Roberto Carlos - Un Gato en la Oscuridad - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Un Gato en la Oscuridad - Ao Vivo




Un Gato en la Oscuridad - Ao Vivo
Кот в темноте - Концертная запись
Cuando era un chiquillo, qué alegría
Когда я был мальчишкой, какая радость
Jugando a la guerra noche y día
Играть в войнушку ночь и день
Saltando una verja, verte a ti
Перепрыгнуть через забор, чтобы увидеть тебя
Y así, en tus ojos algo nuevo descubrir
И в твоих глазах открыть что-то новое
Las rosas decían que eras mía
Розы говорили, что ты моя
Y un gato me hacía compañía
И кот составлял мне компанию
Desde que me dejaste yo no
С тех пор, как ты меня оставила, я не знаю
Por qué la ventana es más grande sin tu amor
Почему окно кажется больше без твоей любви
El gato que está en nuestro cielo
Кот, который на нашем небе
No va a volver a casa si no estás
Не вернется домой, если тебя нет
No sabes mi amor, qué noche bella
Ты не знаешь, любимая, какая красивая ночь
Presiento que estás en esa estrella
Я чувствую, что ты на той звезде
El gato que está triste y azul
Кот, который грустит и печален
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей
Mas que sabrá de mi sufrir
Но я знаю, что он узнает о моих страданиях
Porque en mis ojos una lágrima hay
Потому что в моих глазах есть слеза
Querida, querida, vida mía
Любимая, любимая, жизнь моя
Reflejo de luna que reía
Отражение луны, которая смеялась
Si amar es cerrado, culpa mía
Если любить - это ошибка, то это моя вина
Te amé, en el fondo, ¿qué es la vida? No lo
Я любил тебя, в конце концов, что такое жизнь? Я не знаю
El gato que está en nuestro cielo
Кот, который на нашем небе
No va a volver a casa si no estás
Не вернется домой, если тебя нет
No sabes mi amor, qué noche bella
Ты не знаешь, любимая, какая красивая ночь
Presiento que estás en esa estrella
Я чувствую, что ты на той звезде
El gato que está triste y azul
Кот, который грустит и печален
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей
Mas siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
Lágrima clara de primavera
Чистой слезой весны
El gato que está en la oscuridad
Кот, который в темноте
Sabe que en mi alma, una lágrima hay
Знает, что в моей душе есть слеза
El gato que está triste y azul
Кот, который грустит и печален
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей
Mas siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
Lágrima clara de primavera
Чистой слезой весны
El gato que está triste y azul
Кот, который грустит и печален
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей
Mas siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
Lágrima clara de primavera
Чистой слезой весны
La-la-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Gaetano Savio, Buddy Mary Mc Cluskey


Attention! Feel free to leave feedback.