Lyrics and translation Roberto Carlos - Un Gatto Nel Blu (Versão Remasterizada)
Quand′
ero
bambino
che
allegria
Когда
я
был
ребенком,
который
развеселился
Giocare
alla
guerra
per
la
via
Играть
в
войну
на
улице
Saltare
un
cancello
io
e
te
e
poi
Перепрыгнуть
через
ворота
мы
с
тобой,
а
потом
Una
mela
l'emozione
gli
occhi
tuoi
Яблоко
эмоции
ваши
глаза
Le
rose,
l′amore,
casa
mia
Розы,
любовь,
мой
дом
E
un
gatto
per
farci
compagnia
И
кошка,
чтобы
составить
нам
компанию
Ma
da
quando
è
finita
io
non
só
perché
Но
с
тех
пор,
как
все
закончилось,
я
не
знаю,
почему
La
finestra
é
piu
grande
senza
te
Окно
больше
без
тебя
Un
gatto
nel
blu
guarda
le
stelle
Кошка
в
синем
смотрит
на
звезды
Non
vuol
tornare
in
casa
senza
te
Он
не
хочет
возвращаться
в
дом
без
тебя
Sapessi
quaggiù
che
notte
bella
Знаешь,
какая
прекрасная
ночь.
Chissà
se
un
gran
dolore
si
cancella
Кто
знает,
если
большая
боль
стирается
Un
gatto
nel
blu
ecco
che
tu
Кошка
в
синем
вот
вы
Spunti
dal
cuore
mio
caro
amore
Сигналы
от
сердца
моя
дорогая
любовь
Fra
poco
sarai
negli
occhi
miei
Скоро
ты
будешь
в
моих
глазах
Anche
stasera
una
lacrima
sei
Даже
сегодня
слеза
шесть
Bambina,
bambina
vita
mia
Девочка,
девочка
моя
жизнь
Profumo
di
tiglio
che
va
via
Запах
липы,
уходящий
Se
amare
é
uno
sgaglio,
colpa
mia,
però
Если
любить-это
плохо,
моя
вина,
однако
Io,
in
fondo,
della
vita
che
ne
so?
Я,
в
глубине
души,
о
жизни
что
знаю?
Un
gatto
nel
blu
guarda
le
stelle
Кошка
в
синем
смотрит
на
звезды
Non
vuol
tornare
in
casa
senza
te
Он
не
хочет
возвращаться
в
дом
без
тебя
Sapessi
quaggiù
che
notte
bella
Знаешь,
какая
прекрасная
ночь.
Chissà
se
un
gran
dolore
si
cancella
Кто
знает,
если
большая
боль
стирается
Un
gatto
nel
blu
ecco
che
tu
Кошка
в
синем
вот
вы
Spunti
dal
cuore
mio
caro
amore
Сигналы
от
сердца
моя
дорогая
любовь
Fra
poco
sarai
negli
occhi
miei
Скоро
ты
будешь
в
моих
глазах
Lacrima
tiara
de
primavera
Tear
tiara
de
primavera
Un
gatto
nel
blu
ecco
che
tu
Кошка
в
синем
вот
вы
Anche
stasera
una
lacrima
sei
Даже
сегодня
слеза
шесть
Un
gatto
nel
blu
ecco
che
tu
Кошка
в
синем
вот
вы
Spunti
dal
cuore
mio
caro
amore
Сигналы
от
сердца
моя
дорогая
любовь
Fra
poco
sarai
negli
occhi
miei
Скоро
ты
будешь
в
моих
глазах
Lacrima
chiara
di
primavera
Весенняя
прозрачная
слеза
Un
gatto
nel
blu
ecco
che
tu
Кошка
в
синем
вот
вы
Spunti
dal
cuore
mio
caro
amore
Сигналы
от
сердца
моя
дорогая
любовь
Fra
poco
sarai
negli
occhi
miei
Скоро
ты
будешь
в
моих
глазах
Lacrima
chiara
di
primavera
Весенняя
прозрачная
слеза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): totò savio
Attention! Feel free to leave feedback.