Roberto Carlos - Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Carlos - Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)




Un Leon Se Escapo (Um Leão Está Solto nas Ruas)
Лев сбежал (Лев свободно разгуливает по улицам)
Un león escapó de su jaula
Лев сбежал из клетки
Por descuido de su domador
По невнимательности укротителя
que él está con hambre
Я знаю, что он голодный
No come desde anoche
Он не ел с прошлой ночи
Peligra que se coma mi bombón
Он может съесть мою сладкую конфетку
Un león anda suelto en la calle
Лев свободно разгуливает по улицам
Mi morena aún no volvió
Моя брюнетка ещё не вернулась
Con ese cuerpecito no quiero ni pensar
С её телосложением даже думать не хочу
Banquete que puede darse el león
Какой пир может устроить себе лев
Usted que está en su casa, un consejo le doy
Тот, кто сидит дома, прислушайся к совету
Cierre las ventanas, tranque bien el portón
Закрой окна, хорошенько запри дверь
Pues en algún momento por delante o detrás
Потому что в любой момент где-то сзади или спереди
Puede aparecer el tal león, ja
Может появиться тот самый лев, ха-ха
Un león escapó de su jaula
Лев сбежал из клетки
Calamidad igual nunca vi
Я никогда не видел такого бедствия
Jamás tendrá problemas con su alimentación
У него никогда не будет проблем с пропитанием,
Si se encuentra mi morena por ahí
Если он встретит мою брюнетку
Usted que está en su casa, un consejo le doy
Тот, кто сидит дома, прислушайся к совету
Cierre las ventanas, tranque bien el portón
Закрой окна, хорошенько запри дверь
Pues en algún momento por delante o detrás
Потому что в любой момент где-то сзади или спереди
Puede aparecer el tal león
Может появиться тот самый лев
Ay, un león escapó de su jaula
Ой, лев сбежал из клетки
Calamidad igual nunca vi
Я никогда не видел такого бедствия
Jamás tendrá problemas con su alimentación
У него никогда не будет проблем с пропитанием,
Si se encuentra mi morena por ahí
Если он встретит мою брюнетку
Si se encuentra mi morena por ahí
Если он встретит мою брюнетку





Writer(s): j.quirós, rossini pinto


Attention! Feel free to leave feedback.