Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voce Nao Sabe
Ты не знаешь
Você
não
sabe
quanta
coisa
eu
faria
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
бы
сделал
Além
do
que
já
fiz
Помимо
того,
что
уже
сделал
Você
não
sabe
até
onde
eu
chegaria
Ты
не
знаешь,
как
далеко
я
бы
зашёл
Pra
te
fazer
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
Onde
só
chegam
os
pensamentos
Туда,
куда
доходят
только
мысли
Encontraria
uma
palavra
que
não
existe
Нашёл
бы
слово,
которого
не
существует
Pra
te
dizer
nesse
meu
verso
quase
triste
Чтобы
сказать
тебе
в
этом
почти
грустном
стихе
Como
é
grande
o
meu
amor
Как
велика
моя
любовь
Você
não
sabe
que
os
anseios
do
seu
coração
Ты
не
знаешь,
что
желания
твоего
сердца
São
muito
mais
pra
mim
Для
меня
значат
гораздо
больше
Do
que
as
razões
que
eu
tenha
Чем
любые
причины,
которые
у
меня
есть
Pra
dizer
que
não
Чтобы
сказать
"нет"
E
eu
sempre
digo
sim
А
я
всегда
говорю
"да"
E
ainda
que
a
realidade
me
limite
И
даже
если
реальность
меня
ограничивает
A
fantasia
dos
meus
sonhos
me
permite
Фантазия
моих
снов
позволяет
мне
Que
eu
faça
mais
do
que
as
loucuras
Делать
ещё
больше
безумств,
Que
já
fiz
pra
te
fazer
feliz
Чем
я
уже
совершил,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Você
só
sabe
Ты
знаешь
только,
Que
eu
te
amo
tanto
Что
я
очень
тебя
люблю
Mas
na
verdade
Но
на
самом
деле
Meu
amor
não
sabe
o
quanto
Моя
любовь
не
знает
границ
E
se
soubesse
iria
compreender
И
если
бы
знала,
то
поняла
бы
Razões
que
só
quem
ama
assim
pode
entender
Причины,
которые
может
понять
только
тот,
кто
так
любит
Você
não
sabe
quanta
coisa
eu
faria
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
бы
сделал
Por
um
sorriso
seu
Ради
твоей
улыбки
Você
não
sabe
Ты
не
знаешь,
Até
onde
chegaria
Как
далеко
бы
зашёл
Amor
igual
ao
meu
Любящий
так,
как
я
Mas
se
preciso
for
Но
если
потребуется,
Eu
faço
muito
mais
Я
сделаю
гораздо
больше
Mesmo
que
eu
sofra
Даже
если
буду
страдать
Ainda
assim
eu
sou
capaz
Всё
равно
я
способен
De
muito
mais
На
гораздо
большее,
Do
que
as
loucuras
que
já
fiz
Чем
те
безумства,
что
я
уже
совершил
Pra
te
fazer
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
Mas
se
preciso
for
Но
если
потребуется,
Eu
faço
muito
mais
Я
сделаю
гораздо
больше
Mesmo
que
eu
sofra
Даже
если
буду
страдать
Ainda
assim
eu
sou
capaz
Всё
равно
я
способен
De
muito
mais
На
гораздо
большее,
Do
que
as
loucuras
que
já
fiz
Чем
те
безумства,
что
я
уже
совершил
Pra
te
fazer...
feliz
Чтобы
сделать
тебя...
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.