Lyrics and translation Roberto Gatto feat. Beatrice Gatto & Andrea Molinari - Everyday Life - Studio Version
What
in
the
world
are
we
going
to
do?
Что
же
нам
теперь
делать?
Look
at
what
everybody′s
going
through
Посмотри,
через
что
все
проходят.
What
kind
of
world
do
you
want
it
to
be?
Каким
ты
хочешь
видеть
этот
мир?
Am
I
the
future
or
the
history?
Я
будущее
или
история?
'Cause
everyone
hurts,
everyone
cries
Потому
что
всем
больно,
все
плачут.
Everyone
tells
each
other
all
kinds
of
lies
Все
говорят
друг
другу
всякую
ложь.
Everyone
falls,
everybody
dreams
and
doubts
Все
падают,
все
мечтают
и
сомневаются.
Got
to
keep
dancing
when
the
lights
go
out
Нужно
продолжать
танцевать,
когда
погаснет
свет.
How
in
the
world
I
am
going
to
see
Как,
черт
возьми,
я
собираюсь
это
увидеть?
You
as
my
brother,
not
my
enemy?
Ты
мой
брат,
а
не
враг?
′Cause
everyone
hurts,
everyone
cries
Потому
что
всем
больно,
все
плачут.
Everyone
sees
the
colour
in
each
other's
eyes
Все
видят
цвет
глаз
друг
друга.
Everyone
loves,
everybody
gets
their
hearts
ripped
out
Все
любят,
у
всех
вырывают
сердца.
Got
to
keep
dancing
when
the
lights
go
out
Нужно
продолжать
танцевать,
когда
погаснет
свет.
Gonna
keep
dancing
when
the
lights
go
out
Я
буду
продолжать
танцевать,
когда
погаснет
свет.
Hold
tight
for
everyday
life
Держись
крепче
в
повседневной
жизни
Hold
tight
for
everyday
life
Держись
крепче
в
повседневной
жизни
But
at
first
light,
throw
my
arms
out
open
wide
Но
с
первыми
лучами
солнца
я
широко
раскидываю
руки.
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelu,
halle-hallelujah
Аллилуйя,
Алли-Аллилуйя!
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelu,
halle-hallelujah
Аллилуйя,
Алли-Аллилуйя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Guy Rupert Berryman, Christopher Anthony John Martin, John Metcalfe, William Champion
Attention! Feel free to leave feedback.