Lyrics and translation Roberto Goyeneche & Aníbal Troilo y Su Orquesta Típica - Barrío de Tango
Barrío de Tango
Танго квартал
Un
pedazo
de
barrio,
allá
en
Pompeya
Кусок
района,
там
в
Помпее
Durmiéndose
al
costado
del
terraplén
Засыпает
у
насыпи
Un
farol
balanceando
en
la
barrera
Фонарь
качается
на
шлагбауме
Y
el
misterio
de
adiós
que
siembra
el
tren
И
тайна
прощания,
что
сеет
поезд
Un
ladrido
de
perros
a
la
luna
Лай
собак
на
луну
El
amor
escondido
en
un
portón
Любовь,
спрятанная
за
воротами
Los
sapos
redoblando
en
la
laguna
Жабы
стучат
в
лагуне
Y
a
lo
lejos,
la
voz
del
bandoneón
И
вдалеке
голос
бандонеона
Barrio
de
tango,
luna
y
misterio
Танго
квартал,
луна
и
тайна
Calles
lejanas,
¿cómo
estarán?
Далекие
улицы,
как
они
поживают?
Viejos
amigos
que
hoy
ni
recuerdo
Старые
друзья,
которых
я
сегодня
не
помню
¿Qué
se
habrán
hecho,
dónde
andarán?
Что
с
ними
стало,
где
они?
Barrio
de
tango,
¿qué
fue
de
aquella
Танго
квартал,
что
стало
с
той
Juana,
la
rubia,
que
tanto
amé?
Хуаной,
блондинкой,
которую
я
так
любил?
¿Sabrá
que
sufro
pensando
en
ella
Знает
ли,
что
я
страдаю,
думая
о
ней
Desde
la
tarde
que
la
dejé?
С
тех
пор,
как
я
ушел?
Barrio
de
tango,
luna
y
misterio
Танго
квартал,
луна
и
тайна
Desde
el
recuerdo
te
vuelvo
a
ver
Я
вижу
тебя
снова
в
своих
воспоминаниях
Un
coro
de
silbidos,
allá,
en
la
esquina
Свистящий
хор
вон
в
углу
El
codillo
llenando
el
almacén
Локоть
заполняет
склад
Y
el
dramón
de
la
pálida
vecina
И
драма
бледной
соседки
Que
ya
nunca
salió
a
mirar
el
tren
Которая
так
больше
и
не
выходила
посмотреть
на
поезд
Así
evoco
tus
noches,
barrio
′e
tango
Так
я
вспоминаю
твои
ночи,
танго
квартал
Con
las
chatas
entrando
al
corralón
С
грузовиками,
въезжающими
во
двор
La
luna
chapaleando
sobre
el
fango
Луна
плещется
по
грязи
Y
a
lo
lejos,
la
voz
del
bandoneón
И
вдалеке
голос
бандонеона
Barrio
de
tango,
luna
y
misterio
Танго
квартал,
луна
и
тайна
Calles
lejanas,
¿cómo
estarán?
Далекие
улицы,
как
они
поживают?
Viejos
amigos
que
hoy
ni
recuerdo
Старые
друзья,
которых
я
сегодня
не
помню
¿Qué
se
habrán
hecho,
dónde
andarán?
Что
с
ними
стало,
где
они?
Barrio
de
tango,
¿qué
fue
de
aquella
Танго
квартал,
что
стало
с
той
Juana,
la
rubia,
que
tanto
amé?
Хуаной,
блондинкой,
которую
я
так
любил?
¿Sabrá
que
sufro
pensando
en
ella
Знает
ли,
что
я
страдаю,
думая
о
ней
Desde
la
tarde
que
la
dejé?
С
тех
пор,
как
я
ушел?
Barrio
de
tango,
luna
y
misterio
Танго
квартал,
луна
и
тайна
Desde
el
recuerdo
te
vuelvo
a
ver
Я
вижу
тебя
снова
в
своих
воспоминаниях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Troilo, H. Manzi
Attention! Feel free to leave feedback.