Lyrics and translation Roberto Goyeneche & Aníbal Troilo y Su Orquesta Típica - Sur
San
Juan
y
Boedo
antiguoy
todo
el
cielo,
Сан-Хуан
и
Боэдо
- старина
и
всё
небо,
Pompeya
y
más
allá
la
inundación,
Помпея,
а
дальше
- наводнение,
Tu
melena
de
novia
en
el
recuerdo
Твоя
девичья
грива
в
воспоминаниях
Y
tu
nombre
flotando
en
el
adiós...
И
твоё
имя,
тонущее
в
прощании...
La
esquina
del
herrero,
barro
y
pampa,
Угол
кузнеца,
глина
и
пампа,
Tú
casa,
tu
vereda
y
el
zanjón
Твой
дом,
твой
тротуар
и
канава
Y
un
perfume
de
yuyos
y
de
alfalfa
И
аромат
трав
и
люцерны
Que
me
llena
de
nuevo
el
corazón.
Снова
наполняет
моё
сердце.
Sur...
paredón
y
después...
Юг...
стена,
а
дальше...
Sur...
una
luz
de
almacén...
Юг...
свет
булочной...
Ya
nunca
me
verás
como
me
vieras,
Ты
никогда
не
увидишь
меня
таким,
как
прежде,
Recostado
en
la
vidriera
Опирающимся
на
витрину
Esperándote.
И
ждущим
тебя.
Ya
nunca
alumbrará
con
las
estrellas
Звёзды
больше
не
будут
освещать
Nuestra
marcha
sin
querellas
Наш
путь
без
ссор
Por
las
noches
de
Pompeya.
По
ночной
Помпее.
Las
calles
y
las
lunas
suburbanas
Улицы
и
луны
окраин
Y
mi
amor
en
tu
ventana
И
моя
любовь
в
твоём
окне
Todo
ha
muerto,
ya
lo
sé...
Всё
мертво,
я
знаю...
San
Juan
y
Boedo
antigua,
cielo
perdido,
Сан-Хуан
и
Боэдо
- старина,
потерянный
рай,
Pompeya
y,
al
llegar
al
terraplén,
Помпея,
достигшие
насыпи,
Tus
veinte
años
temblando
de
cariño
Твои
двадцать
лет
трепещут
от
нежности
Bajo
el
beso
que
entonces
te
robé.
Под
поцелуем,
который
я
тогда
у
тебя
украл.
Nostalgia
de
las
cosas
que
han
pasado,
Ностальгия
по
минувшим
вещам,
Arena
que
la
vida
se
llevó,
Песок,
унесённый
жизнью,
Pesadumbre
de
barrios
que
han
cambiado
Тоска
по
изменившимся
кварталам
Y
amargura
del
sueño
que
murió.
И
горечь
сбывшейся
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANZIONE HOMERO NICOLAS, ANIBAL CARMELO TROILO, HOMERO MANZIONE
Attention! Feel free to leave feedback.