Roberto Goyeneche feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - Caseron de Tejas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - Caseron de Tejas




Caseron de Tejas
Домик из черепицы
Barrio de Belgrano
Район Бельграно
Caserón de tejas
Домик из черепицы
Te acordás, hermana,
Помнишь, сестричка,
De las tibias noches
Теплые ночи
Sobre la vereda
На тротуаре
Cuando un tren cercano
Когда грохот поезда
Nos dejaba viejas,
Оставлял нас в прошлом,
Raras añoranzas
Странные тоски
Bajo la templanza
Под кротким
Suave del rosal
Ароматом роз
Todo fue tan simple
Всё было так просто
Claro como el cielo
Ясно, как небо
Bueno como el cuento
Прекрасно, как сказка
Que en las dulces siestas
В сладкие полуденные часы
Nos contó el abuelo
Рассказанная дедушкой
Cuando en el pianito
Когда в маленьком пианино
De la sala oscura
Темного зала
Sangraba la pura
Лилась чистая
Ternura de un vals
Нежность вальса
Revivió, revivió,
Ожила, ожила,
En las voces dormidas del piano,
В засыпающих звуках рояля,
Y al conjuro sutil de tu mano
И под нежным прикосновением твоей руки
El faldón del abuelo vendrá
Занавеска деда вернется...
Llámalo, llámalo,
Позови его, позови,
Viviremos el cuento lejano
Мы проживем далекую сказку
Que en aquel caserón de Belgrano
В том домике из черепицы в Бельграно
Venciendo al arcano nos llama mamá
Побеждая тайну, манит нас мама
Barrio de Belgrano
Район Бельграно
Caserón de tejas
Домик из черепицы
Dónde esta el aljibe
Где колодец
Dónde están tus patios
Где твои дворики
Dónde están tus rejas
Где твои решетки
Volverás al piano
Вернешься к роялю
Mi hermanita vieja
Моя старенькая сестричка
Y en las melodías
И в мелодиях
Vivirán los días
Воплотятся дни
Claros del hogar
Ясные домашние дни
Tu sonrisa, hermana,
Твоя улыбка, сестричка,
Cobijó mi duelo
Утешила мою грусть
Y como en el cuento
И как в сказке
Que en las dulces siestas
В сладкие полуденные часы
Nos contó el abuelo
Рассказанной дедушкой
Tornará el pianito
Возвратится маленькое пианино
De la sala oscura
Темного зала
A sangrar la pura
Будет литься чистая
Ternura de un vals
Нежность вальса





Writer(s): Sebastian Piana, Catulo Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.