Roberto Goyeneche feat. Orquesta de Anibal Troilo - Lo Que Vos Te Merecés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche feat. Orquesta de Anibal Troilo - Lo Que Vos Te Merecés




Lo Que Vos Te Merecés
То, чего ты заслуживаешь
¡Que querés, no te esperaba!
Ну и ну, не ждал тебя!
Perdoname la franqueza
Прости мою прямоту,
Porque desde que te fuiste
Но с тех пор, как ты ушла,
No pensaba verte más.
Я не думал увидеть тебя вновь.
Y hoy que honrás con tu presencia
И сегодня ты почтила своим присутствием
La miseria de esta pieza,
Убожество этой конуры,
La sorpresa del encuentro
Удивление от встречи
La podés imaginar...
Ты можешь себе представить...
Perdoná, no me di cuenta,
Прости, я не сразу понял,
Casi ni te di la mano.
Чуть не забыл подать руку.
Si querés quedarte un rato
Если хочешь остаться ненадолго,
Sin ninguna pretensión,
Без всяких претензий,
Poco tengo pa′ ofrecerte,
Мне мало что предложить,
No sabés como he quedado,
Ты не представляешь, как я живу,
Si estoy dando lo que he dado
Ведь я отдал всё, что имел,
Pa' pagar mi metejón
Чтобы оплатить свою одержимость тобой.
Y vos, estoy seguro
А ты, я уверен,
Que habrás echado buena
Жила припеваючи,
Y que te dio vergüenza
И тебе стало стыдно
Entrar en el bulín.
Входить в эту каморку.
Ya no andarás cuerpeándole
Ты больше не будешь ублажать
Al hambre y a la pena.
Голод и печаль.
Tu vida noche y día
Твоя жизнь день и ночь
Será un solo festín
Сплошной пир.
Me alegra que hayas vuelto
Я рад, что ты вернулась
Después de todo un año
Спустя целый год
Con ese vestidito
В том самом платьице,
Que yo te regalé.
Что я тебе подарил.
Tu lujo, tus alhajas,
Твоя роскошь, твои драгоценности
Me hubieran hecho daño
Причинили бы мне боль.
¡Qué bien que te has portado,
Как хорошо, что ты пришла
Volviendo como ayer!
Как ни в чём не бывало!
¿Qué tenés? ¿Estás llorando?
Что с тобой? Ты плачешь?
No te pongas de ese modo,
Не надо так убиваться,
Si no vas a consolarme
Если ты не собираешься утешить меня
Con tenerme compasión.
Хотя бы сочувствием.
No fue sólo por tu culpa
Не только по твоей вине
Que he perdido todo, todo.
Я потерял всё, абсолютно всё.
Es que, entonces, yo tenía
Просто тогда у меня было
Un otario corazón
Глупое сердце.
¿Qué decís? ¿Que te engañaron
Что ты говоришь? Тебя обманули
Con un mundo de promesas?
Горой обещаний?
Que volvés arrepentida,
Что ты вернулась, раскаиваясь,
Que hoy recién me comprendés.
Что только сейчас ты меня поняла.
¡Que querés si se acabaron
Что ж, твои мечты о величии
Tus delirios de grandeza!
Рухнули!
Hoy tenés de recompensa
Сегодня ты получила в награду
Lo que vos te merecés.
То, чего ты заслуживаешь.





Writer(s): Velazquez, Mariano Aznar


Attention! Feel free to leave feedback.