Roberto Goyeneche - Aquel Muchacho Triste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Aquel Muchacho Triste




Aquel Muchacho Triste
Тот грустный парень
Llegaste a este barrio aquella tardecita
Ты пришла в этот район тем вечером,
Trayendo tu alegria como una bendición
Неся свою радость, словно благословение.
Y nuestra muchachada, al verte tan bonita
И наша молодёжь, увидев такую красавицу,
Retuvo en sus pupilas tu magica visión
Запечатлела в своих глазах твой волшебный образ.
Los mozos más apuestos, tenorios insinuantes
Самые статные парни, соблазнительные повесы,
Vertieron en tu oido ternuras sin igual
Шептали тебе на ухо нежные слова.
Ni te faltaron cartas rimadas y galantes
Не обошлось и без рифмованных, галантных писем,
Desde el vulgar versito al fino madrigal
От простого стишка до изысканного мадригала.
Y en las noches silenciosas
И в тихие ночи,
Al pie de tu humilde reja
У твоей скромной калитки,
Un cantor alzo las quejas
Один певец изливал жалобы
De sus penas angustiosas
Своих мучительных страданий.
Y su amoroso lamento
И свой любовный плач
Iba volcando en el viento
Он бросал на ветер,
Sus palabras armoniosas
Свои гармоничные слова,
Mientras que el grito de su alma
Пока крик его души
No heria la dulce calma
Не нарушал сладкий покой
De la dueña de su amor
Владелицы его сердца.
También vos palpitaste y un día conociste
Ты тоже трепетала и однажды познала
La dicha más suprema: sentir una pasión
Высшее счастье: испытать страсть.
Y aquel muchacho bueno... tan palido... tan triste.
И тот добрый парень... такой бледный... такой грустный...
Quien sabe con que frase gano tu corazón!
Кто знает, какими словами он завоевал твое сердце!
Y viendo que hoy te casas, el barrio entristecido
И видя, что сегодня ты выходишь замуж, опечаленный район
Presiente que otra piba más linda no ha de hallar
Предчувствует, что девушки прекраснее уже не найдет.
Y aquellos que te adoran, al ver que te han perdido
И те, кто тебя обожали, видя, что потеряли тебя,
Quien sabe cuantas veces tu ausencia han de llorar
Кто знает, сколько раз будут оплакивать твое отсутствие.






Attention! Feel free to leave feedback.