Roberto Goyeneche - Cada Vez Me Recuerdes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Cada Vez Me Recuerdes




Como un fantasma gris llego el hastio .
Словно серое привидение .
Hasta tu corazón que aun era mio
До твоего сердца, которое все еще было моим.
Y poco a poco te fue envolviendo
И постепенно он окутывал тебя.
Y poco a poco te fuiste yendo!
И постепенно ты ушел!
Si grande fue tu amor cuando viniste
Если бы велика была твоя любовь, когда ты пришел,
Mas grande fue el dolor cuando te fuiste
Больше была боль, когда ты ушел.
Triste tañido de las campanas
Печальный звон колоколов
Doblando en mi soledad!
Согнувшись в своем одиночестве!
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты напоминаешь мне,
La noche amiga me lo dira
Ночь подруга скажет мне
Y donde el cielo y el mar se pierden
И где небо и море теряются.
Cuantas estrellas me alumbraran
Сколько звезд осветит меня
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты напоминаешь мне,
Tu pensamiento me besara
Твоя мысль поцелует меня.
Y cuando el fin de tu vida llegue
И когда придет конец твоей жизни,
Junto a tu vida me sentiras!
Рядом с твоей жизнью ты почувствуешь меня!
Mi corazón se fue tras de sus pasos
Мое сердце ушло за его шагами.
El pobre estaba hecho pedazos!
Бедняга был разорван на куски!
Y entre mis manos, mis manos yertas,
И между моими руками, моими руками и,
Las esperanzas quedaron muertas!
Надежды были мертвы!
Si hay algo que jamás yo te perdono
Если есть что-то, чего я никогда не прощу тебе.
Es que olvidaste aqui, con tu abandono,
Это то, что ты забыл здесь, со своим отказом.,
Eso tan tuyo, ese algo tuyo
Это так твое, это что-то твое.
Que envuelve todo mi ser!
Который окутывает все мое существо!
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты напоминаешь мне,
La noche amiga me lo dira
Ночь подруга скажет мне
Y donde el cielo y el mar se pierden
И где небо и море теряются.
Cuantas estrellas me alumbraran
Сколько звезд осветит меня
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты напоминаешь мне,
Tu pensamiento me besara
Твоя мысль поцелует меня.
Y cuando el fin de tu vida llegue
И когда придет конец твоей жизни,
Junto a tu vida me sentiras!
Рядом с твоей жизнью ты почувствуешь меня!






Attention! Feel free to leave feedback.