Roberto Goyeneche - Canción de Ausencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Canción de Ausencia




Canción de Ausencia
Песня об отсутствии
Ya tengo miedo del invierno frío,
Я боюсь холодной зимы,
Y del otoño con sus hojas muertas.
И осени с её мёртвыми листьями.
Del viento hiriente cuando silba y clava,
Режущего ветра, когда он свистит и вонзается,
Como un puñal, su gris canción de ausencia.
Словно кинжал, его серая песня об отсутствии.
Y siento miedo, porque estoy tan solo,
И я чувствую страх, потому что я так одинок,
Y no me encuentro ni en mi soledad.
И не нахожу себя даже в своём одиночестве.
Quiero ser ciego y olvidarlo todo,
Хочу быть слепым и забыть всё,
Pero te veo, aunque no estés mas.
Но я вижу тебя, хоть тебя больше и нет.
Y hasta ese cielo con sus nubes negras,
И даже это небо с его чёрными тучами,
Que con la lluvia llora su pesar,
Которое с дождём оплакивает свою печаль,
Pinta el paisaje de mi vida oscura,
Рисует пейзаж моей тёмной жизни,
Pero te siento, pues, no llorar...
Но я чувствую тебя, ведь я не умею плакать...
Llevo en mi mente tu canción de ausencia,
Ношу в своей памяти твою песню об отсутствии,
Oigo tu voz de nieve y de cristal.
Слышу твой голос из снега и хрусталя.
Todo te nombra cuando estoy tan solo,
Всё напоминает о тебе, когда я так одинок,
Porque te siento, aunque no estés más.
Потому что я чувствую тебя, хоть тебя больше и нет.






Attention! Feel free to leave feedback.