Roberto Goyeneche - Canción de Ausencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Canción de Ausencia




Ya tengo miedo del invierno frío,
Я уже боюсь холодной зимы.,
Y del otoño con sus hojas muertas.
И осени с ее мертвыми листьями.
Del viento hiriente cuando silba y clava,
От обидного ветра, когда он свистит и стучит.,
Como un puñal, su gris canción de ausencia.
Как кинжал, его серая песня отсутствия.
Y siento miedo, porque estoy tan solo,
И мне страшно, потому что мне так одиноко.,
Y no me encuentro ni en mi soledad.
И я не нахожусь даже в своем одиночестве.
Quiero ser ciego y olvidarlo todo,
Я хочу быть слепым и забыть все это.,
Pero te veo, aunque no estés mas.
Но я вижу тебя, даже если тебя больше нет.
Y hasta ese cielo con sus nubes negras,
И до этого неба с его черными облаками,,
Que con la lluvia llora su pesar,
Что с дождем плачет его сожаление,,
Pinta el paisaje de mi vida oscura,
Нарисуйте пейзаж моей темной жизни,
Pero te siento, pues, no llorar...
Но я чувствую тебя, я не умею плакать...
Llevo en mi mente tu canción de ausencia,
Я ношу в своем уме твою песню отсутствия,,
Oigo tu voz de nieve y de cristal.
Я слышу твой голос из снега и стекла.
Todo te nombra cuando estoy tan solo,
Все называет тебя, когда я так одинок.,
Porque te siento, aunque no estés más.
Потому что я чувствую тебя, даже если тебя больше нет.






Attention! Feel free to leave feedback.