Roberto Goyeneche - Cantor de Mi Barrio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Cantor de Mi Barrio




Cantor de Mi Barrio
Певец из моего района
Yo soy el cantor de mi barrio
Я певец из своего района,
Que vino hasta el centro buscando olvidar
Пришедший в центр, чтобы попытаться забыть,
Por una guitarra templada y unos tangos viejos
Под звуки настроенной гитары и старых танго,
Que aprendi al pasar
Которым я научился мимоходом.
Mi nombre no tiene importancia
Моё имя не имеет значения,
Cantor del barrio me suelen llamar
Меня обычно называют певцом из района.
Si tengo una pena tan honda
Если у меня такая глубокая печаль,
Perdonen muchachos les voy a contar
Простите, ребята, я вам расскажу.
Yo que a la vida le di el encanto de amar
Я, подаривший жизни очарование любви,
Y perdiendo aprendi hoy que la he visto pasar
И, теряя, понял сегодня, что видел, как она прошла мимо.
Solloza al recordar mi vieja herida
Рыдаю, вспоминая мою старую рану,
Que nunca le negue mi amor
Которой я никогда не отказывал в своей любви.
Fue perverso el querer
Это была порочная любовь,
Por ser bueno la ame y al verla así como la vi
Из доброты я любил тебя, и увидев тебя такой, какой я тебя увидел,
Por esas calle de Dios yo voy vagando sin fe
По этим улицам Божьим я брожу без веры.
Yo soy un murmullo de barrio
Я шепот района,
Que canta su pena llorando al pasar
Который поет свою печаль, плача на ходу.
Un hombre que vive sin vida
Человек, который живет без жизни,
Que ha perdido todo por saber amar
Который потерял все, потому что умел любить.
Me dicen cantor en el barrio
Меня называют певцом в районе,
Me piden que cante, no puedo cantar
Меня просят петь, но я не могу петь.
Si tengo una pena tan honda
Если у меня такая глубокая печаль,
Perdonen muchachos quisiera llorar
Простите, ребята, я хотел бы плакать.
Yo que a la vida le di el encanto de amar
Я, подаривший жизни очарование любви,
Y perdiendo aprendi hoy que la he visto pasada
И, теряя, понял сегодня, что видел, как она прошла мимо.
Solloza al recordar mi vieja herida
Рыдаю, вспоминая мою старую рану,
Que nunca le negue mi amor
Которой я никогда не отказывал в своей любви.
Fue perverso el querer
Это была порочная любовь,
Por ser bueno la ame y al verla así como la vi
Из доброты я любил тебя, и увидев тебя такой, какой я тебя увидел,
Por esas calle de Dios yo voy vagando sin fé.
По этим улицам Божьим я брожу без веры.





Writer(s): Francisco Loiacono, Juan Jose Riverol


Attention! Feel free to leave feedback.