Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Como Aquella Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Aquella Princesa
Как та принцесса
Hay
una
estrella
desmayada
Угасает
звезда,
Junto
a
la
luz
de
tu
mirada...
Рядом
с
сиянием
твоих
глаз...
Me
aflige
tu
quebranto...
Меня
печалит
твоя
грусть...
Es
que
te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
me
entristezco
al
verte
seria,
Что
печалюсь,
видя
тебя
серьезной,
Vida
mia!
Bajo
ese
cielo
de
quimeras
Жизнь
моя!
Под
этим
небом
химер,
Que
se
dibuja
en
tus
ojeras
Которое
рисуется
в
твоих
глазах,
He
visto
reflejada
mi
vida
destrozada
Я
увидел
отражение
своей
разбитой
жизни
Por
celos
necios
de
mi
amor.
Из-за
глупой
ревности
моей
любви.
Como
aquella
princesa
del
librito
de
cuentos
Как
та
принцесса
из
книжки
со
сказками
Apareciste
un
día
deslumbrante
de
luz...
Ты
появилась
однажды,
ослепительная,
как
свет...
Yo
era
timido
paje
de
una
corte
de
ensueños,
Я
был
робким
пажом
при
дворе
грёз,
Cuyo
Dios
era
el
verso
... cuyo
sueño
eras
tu!
Чьим
Богом
был
стих...
чьей
мечтой
была
ты!
Como
el
timido
paje
del
librito
de
cuentos
Как
робкий
паж
из
книжки
со
сказками
Una
tarde
temblando
te
confiaba
mi
amor...
Однажды
вечером,
дрожа,
я
признался
тебе
в
любви...
Se
empeñaron
tus
ojos...
un
suspiro
y
un
beso
...
Засияли
твои
глаза...
вздох
и
поцелуй
...
Y
esta
pena
tan
dulce
que
nos
une
a
los
dos!
И
эта
сладкая
печаль,
что
объединяет
нас
двоих!
Hay
una
estrella
que
agoniza
Умирает
звезда
Junto
al
soñar
de
tus
pupilas...
Рядом
с
мечтами
твоих
зрачков...
Estas
enamorada...
lo
dice
tu
mirada
Ты
влюблена...
это
говорит
твой
взгляд
Y
en
esta
duda
se
consume
el
alma
mia.
И
в
этом
сомнении
сгорает
моя
душа.
Pero
mi
fe
se
tranquiliza
Но
моя
вера
успокаивается
Porque
tu
aliento
me
acaricia...
Потому
что
твое
дыхание
ласкает
меня...
Tus
manos
en
mis
sueños...
Твои
руки
в
моих
снах...
Mis
labios
en
tus
labios,
Мои
губы
на
твоих
губах,
Y
mentalmente
una
oracion!
И
мысленно
— молитва!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.