Roberto Goyeneche - Cristal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Cristal




Cristal
Glass
Tengo el corazón hecho pedazos,
My heart is shattered,
Rota mi emoción en este día...
My emotions broken on this day...
Noches y más noches sin descanso
Nights and more nights without rest
Y esta desazón del alma mía...
And this uneasiness of my soul...
¡Cuántos, cuántos años han pasado,
How many, many years have passed,
Grises mis cabellos y mi vida!
My hair gray and my life!
Loco... casi muerto... destrozado,
Insane... almost dead... destroyed,
Con mi espíritu amarrado
My spirit tied
A nuestra juventud.
To our youth.
Más frágil que el cristal
More fragile than glass
Fue mi amor
Was my love
Junto a ti...
With you...
Cristal tu corazón, tu mirar, tu reír...
Your heart, your gaze, your laughter, glass...
Tus sueños y mi voz
Your dreams and my voice
Y nuestra timidez
And our shyness
Temblando suavemente en tu balcón...
Trembling softly on your balcony...
Y ahora sólo se
And now I only know
Que todo se perdió
That everything was lost
La tarde de mi ausencia.
On the afternoon of my absence.
Ya nunca volveré, lo se, lo se bien, ¡nunca más!
I will never return, I know, I know very well, never again!
Tal vez me esperarás, junto a Dios, ¡más allá!
Maybe you will wait for me, with God, beyond!
Todo para mi se ha terminado,
Everything for me is over,
Todo para mi se torna olvido.
Everything for me turns into oblivion.
¡Trágica enseñanza me dejaron
Tragic lesson I was left
Esas horas negras que he vivido!
Those black hours that I lived!
¡Cuántos, cuántos años han pasado,
How many, many years have passed,
Grises mis cabellos y mi vida!
My hair gray and my life!
Solo, siempre solo y olvidado,
Alone, always alone and forgotten,
Con mi espíritu amarrado
My spirit tied
A nuestra juventud...
To our youth...





Writer(s): Jose Maria Contursi, Mariano Mores


Attention! Feel free to leave feedback.