Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Cristal
Tengo
el
corazón
hecho
pedazos,
My
heart
is
shattered,
Rota
mi
emoción
en
este
día...
My
emotions
broken
on
this
day...
Noches
y
más
noches
sin
descanso
Nights
and
more
nights
without
rest
Y
esta
desazón
del
alma
mía...
And
this
uneasiness
of
my
soul...
¡Cuántos,
cuántos
años
han
pasado,
How
many,
many
years
have
passed,
Grises
mis
cabellos
y
mi
vida!
My
hair
gray
and
my
life!
Loco...
casi
muerto...
destrozado,
Insane...
almost
dead...
destroyed,
Con
mi
espíritu
amarrado
My
spirit
tied
A
nuestra
juventud.
To
our
youth.
Más
frágil
que
el
cristal
More
fragile
than
glass
Junto
a
ti...
With
you...
Cristal
tu
corazón,
tu
mirar,
tu
reír...
Your
heart,
your
gaze,
your
laughter,
glass...
Tus
sueños
y
mi
voz
Your
dreams
and
my
voice
Y
nuestra
timidez
And
our
shyness
Temblando
suavemente
en
tu
balcón...
Trembling
softly
on
your
balcony...
Y
ahora
sólo
se
And
now
I
only
know
Que
todo
se
perdió
That
everything
was
lost
La
tarde
de
mi
ausencia.
On
the
afternoon
of
my
absence.
Ya
nunca
volveré,
lo
se,
lo
se
bien,
¡nunca
más!
I
will
never
return,
I
know,
I
know
very
well,
never
again!
Tal
vez
me
esperarás,
junto
a
Dios,
¡más
allá!
Maybe
you
will
wait
for
me,
with
God,
beyond!
Todo
para
mi
se
ha
terminado,
Everything
for
me
is
over,
Todo
para
mi
se
torna
olvido.
Everything
for
me
turns
into
oblivion.
¡Trágica
enseñanza
me
dejaron
Tragic
lesson
I
was
left
Esas
horas
negras
que
he
vivido!
Those
black
hours
that
I
lived!
¡Cuántos,
cuántos
años
han
pasado,
How
many,
many
years
have
passed,
Grises
mis
cabellos
y
mi
vida!
My
hair
gray
and
my
life!
Solo,
siempre
solo
y
olvidado,
Alone,
always
alone
and
forgotten,
Con
mi
espíritu
amarrado
My
spirit
tied
A
nuestra
juventud...
To
our
youth...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Mariano Mores
Album
De Barro
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.