Roberto Goyeneche - Cuando Tallán Los Recuerdos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Cuando Tallán Los Recuerdos




Llueve... Llueve en el suburbio
Дождь ... Дождь в пригороде.
Y aquí, solo en esta pieza
И здесь, только в этой части
Va subiendo a mi cabeza
Это лезет мне в голову.
Una extraña evocación
Странное воспоминание
Es la pena de estar solo
Жаль быть одному.
O es la tarde cruel y fría
Или это жестокий и холодный день,
Que a mi gris melancolía
Что к моей серой меланхолии
La convierte en emoción.
Это превращает ее в волнение.
Aquí está mi orgullo de antes
Вот моя гордость раньше
Bandoneón de mi pasado
Бандонеон из моего прошлого
Viejo amigo que he dejado
Старый друг, которого я оставил,
Para siempre en un rincón
Навсегда в углу
En la tarde evocadora
Во второй половине дня
Tu teclado amarillento
Ваша желтоватая клавиатура
Está mudo y ya no siento
Он немой, и я больше не чувствую,
Tu lenguaje rezongón
Твой резонансный язык
Mi viejo amigo de entonces
Мой старый друг тогда
Yo voy corriendo tu suerte
Я бегу за твоей удачей.
Las horas que hemos vivido
Часы, которые мы прожили,
Hoy las cubre el olvido
Сегодня их охватывает забвение.
Y las ronda la muerte.
И кругом смерть.
Mi bandoneón del recuerdo
Мой бандонеон памяти
Hoy como ya no existe
Сегодня, как ты, больше не существует.
Pues para siempre dejé en tu registro
Что ж, навсегда я оставил в твоем реестре.
Enterrado el corazón.
Похоронили сердце.
Hoy la tarde está lluviosa
Сегодня день дождливый
Bandoneón, por los recuerdos
Бандонеон, для воспоминаний
Y es por eso que me acuerdo
И вот почему я помню,
De mis tiempos de esplendor
Из моих времен великолепия
Cuando alcé tu caja un día
Когда однажды я поднял твою коробку,
En un lírico arremango
В лирическом арреманго
Y ahí nomás me diste un tango
И там ты просто дал мне танго.
Un gran tango ganador.
Большое победное танго.
Y otra vez cuando "ella" estaba
И снова, когда "она" была
Neurasténica y celosa
Неврастеничная и ревнивая
Con tu música gangosa
С твоей гангозной музыкой.
La hiciste sollozar.
Ты заставил ее всхлипнуть.
Bandoneón de mis recuerdos
Бандонеон моих воспоминаний
Viejo amigo envuelto en pena
Старый друг, завернутый в горе
Esta tarde tengo ganas
Сегодня днем я с нетерпением жду
Muchas ganas de llorar
Очень хочется плакать.





Writer(s): Enrique Cadicamo, Rafael Rossa


Attention! Feel free to leave feedback.