Roberto Goyeneche - Discepolin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Discepolin




Discepolin
Дисеполину
Sobre el mármol helado, migas de medialuna
На холодном мраморе крошки круассана
Y una mujer absurda que come en un rincón.
И нелепая женщина, жующая в углу.
Tu musa está sangrando y ella se desayuna.
Твоя муза истекает кровью, а она завтракает.
El alba no perdona ni tiene corazón
Рассвет беспощаден и безжалостен
Al fin, quién es culpable de la vida grotesca
В конце концов, кто виноват в этой чудовищной жизни
Y del alma manchada con sangre de carmín
И в душе, запачканной кровью с кармина
Mejor es que salgamos antes de que amanezca
Лучше уйти до того, как рассветёт
Antes de que lloremos, viejo Discepolín
До того, как нам расплакаться, старый Дисеполин
Conozco de tu largo aburrimiento
Знаю о твоей долгой хандре
Y comprendo lo que cuesta ser feliz
И понимаю, как трудно быть счастливым
Y al son de cada tango te presiento
И под каждый танго я чувствую тебя
Con tu talento enorme y tu nariz
С твоим необыкновенным талантом и твоим носом
Con tu lágrima amarga y escondida
С твоей горькой, скрытой слезой
Con tu careta pálida de clown
С твоей бледной маской клоуна
Y con esa sonrisa entristecida
И с этой печальной улыбкой
Que florece en verso y en canción
Которая расцветает в стихах и песнях
La gente se te arrima con su montón de penas
Люди стекаются к тебе со своими бедами
Y las acaricias casi con un temblor.
И ты ласкаешь их почти с дрожью.
Te duele como propia la cicatriz ajena:
Чужие шрамы причиняют тебе такую же боль, как твои собственные:
Aquél no tuvo suerte y ésta no tuvo amor
Тому не повезло и эта не знает любви
La pista se ha poblado al ruido de la orquesta
Танцпол заполнился звуками оркестра
Se abrazan bajo el foco muñecos de aserrín.
Марионетки из опилок обнимаются под светом софитов.
No ves que están bailando
Разве ты не видишь, что они танцуют
No ves que están de fiesta
Разве ты не видишь, что у них праздник
Vamos, que todo duele, viejo Discepolín.
Давай, ведь всё причиняет боль, старый Дисеполин.





Writer(s): Aníbal Troilo, Homero Manzi


Attention! Feel free to leave feedback.