Lyrics and translation Roberto Goyeneche - El Encopao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
"El
Encopao".
Мне
говорят
"Эль
Энкопао".
Los
que
no
saben
lo
que
me
ha
pasao
Те,
кто
не
знает,
что
со
мной
случилось.
Y
me
ven
hecho
un
cualquiera
И
они
видят,
что
я
превратился
в
кого
угодно
Que
digan
lo
que
digan
Пусть
говорят
то,
что
говорят
Que
ya
no
me
hacen
mella!
Которые
меня
больше
не
задевают!
Me
llaman
"El
Encopao".
Они
называют
меня
"Эль
Энкопао".
Como
si
el
que
anda
así
pierde
el
honor!.
Как
будто
тот,
кто
так
поступает,
теряет
честь!.
Y
no
piensan
que
el
que
mata
И
они
не
думают,
что
тот,
кто
убивает,
Su
rabia
entre
copas
Его
ярость
между
бокалами
Tiene
su
razon
У
него
есть
на
то
свои
причины
Total
que
le
importa
a
ella
Все,
что
ей
небезразлично
Que
viva
como
yo
vivo!
Пусть
живет,
как
я
живу!
Metido
siempre
en
el
boliche
de
esa
esquina
Всегда
играл
в
боулинг
на
том
углу
Que
ha
dejao
de
ser
tan
linda
Которая
перестала
быть
такой
милой
Por
su
olvido.
За
его
забывчивость.
Total,
que
le
importa
a
ella
Итого,
какое
ей
до
этого
дело
Que
viva
como
yo
vivo!
Пусть
живет,
как
я
живу!
Mareao
de
caña
y
de
recuerdos,
noche
y
dia
Прилив
тростника
и
воспоминаний,
день
и
ночь
Dia
y
noche
por
su
vida
День
и
ночь
за
его
жизнь
Que
es
mi
amor
Что
такое
моя
любовь
Me
dicen
"El
Encopao".
Мне
говорят
"Эль
Энкопао".
Y
no
es
mentira
que
voy
mal
rumbeao
И
это
не
ложь,
что
я
иду
неверным
курсом.
Todo
por
una
morocha
Все
из-за
мороки
Que
me
Marco
una
gueya
Что
я
создаю
для
себя
образ
геи
De
penas
y
de
sombras!
Печалей
и
теней!
Me
llaman
"El
Encopao".
Они
называют
меня
"Эль
Энкопао".
Pero
conmigo
naide
y'a
jugar
Но
со
мной,
Найд,
ты
будешь
играть
Porque
los
hombres
se
encuentran
Потому
что
мужчины
встречаются
Y
entonces,
cara
a
cara
А
потом
лицом
к
лицу
Hay
que
corajear.
Надо
набраться
смелости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.