Roberto Goyeneche - El Milagro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - El Milagro




El Milagro
Чудо
Nos habian suicidado
Нас убили
Los errores del pasado
Ошибки прошлого,
Corazón.
Сердце.
Y latias - rama seca
И ты билось - сухая ветвь,
Como late en la muñeca
Как бьется на запястье
Mi reloj
Мои часы.
Y gritabamos unidos
И мы кричали вместе,
Lo terrible del olvido sin razon
О страшном забвении без причины.
Con la muda voz del yeso
С немым голосом гипса,
Sin la gracia de otro beso
Без милости другого поцелуя,
Ni la suerte de otro error
Ни удачи другой ошибки.
Y anduvimos sin auroras
И мы бродили без рассвета,
Suicidados... pero ahora
Убитые... но теперь,
Por milagro... regreso
Чудом... я вернулся.
Y otra vez, corazón, te han herido.
И снова, сердце, тебя ранили.
Pero amar es vivir otra vez
Но любить - значит жить снова.
Y hoy he visto que en los arboles hay nidos
И сегодня я увидел, что на деревьях есть гнезда,
Y note que en mi ventana hay un clavel
И заметил, что на моем окне есть гвоздика.
Para que recordar las tristezas...!
Зачем вспоминать печали?!
Presentir y dudar... para que!
Предчувствовать и сомневаться... зачем?!
Si es amor, corazón, y regresa
Если это любовь, сердце, и она вернулась,
Hay que darse al amor como ayer
Нужно отдаться любви, как вчера.
Sabes bien que mi locura
Ты знаешь, что мое безумие
Fue quererla sin mesura
Было любить тебя без меры
Ni control
И контроля.
Y si al fin ella deseara
И если в конце концов ты пожелаешь,
Que te mate, te matara
Чтобы я убил тебя, я убью тебя,
Corazón
Сердце.
Para que gritar ahora
Зачем кричать сейчас,
Que la duda me devora
Что сомнение меня съедает?
Para que!
Зачем?!
Si la tengo aqui a mi lado
Если ты здесь, рядом со мной,
Y la quiero demasiado
И я люблю тебя слишком сильно,
Demasiado más que ayer
Гораздо сильнее, чем вчера.
Y nos ha resucitado
И нас воскресили,
Porque Dios sabe el pasado
Потому что Бог знает прошлое,
Y el milagro pudo ser
И чудо могло случиться.






Attention! Feel free to leave feedback.