Roberto Goyeneche - Fuimos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Fuimos




Fuimos
Мы были
Fui como una lluvia de cenizas y fatigas
Я был как дождь из пепла и усталости
En las horas resignadas de tu vida...
В смиренные часы твоей жизни...
Gota de vinagre derramada,
Капля пролитого уксуса,
Fatalmente derramada sobre todas tus heridas.
Роковым образом пролитого на все твои раны.
Fuiste por mi culpa golondrina entre la nieve;
Ты была по моей вине ласточкой среди снега;
Rosa marchitada por la nube que no llueve.
Розой, увядшей от тучи, которая не проливает дождя.
Fuimos la esperanza que no llega, que no alcanza,
Мы были надеждой, которая не приходит, которая не достигает,
Que no puede vislumbrar su tarde mansa.
Которая не может увидеть свой тихий вечер.
Fuimos el viajero que no implora, que no reza,
Мы были путником, который не умоляет, который не молится,
Que no llora, que se echo a morir.
Который не плачет, который лёг умирать.
Vete...!
Уходи...!
No comprendes que te estas matando.?
Разве ты не понимаешь, что губишь себя?
No comprendes que te estoy llamando.?
Разве ты не понимаешь, что я зову тебя?
Vete...!
Уходи...!
No me beses que te estoy llorando
Не целуй меня, ведь я плачу из-за тебя,
Y quisiera no llorarte mas.!
И хотел бы больше не плакать по тебе!
No ves.?
Разве ты не видишь?
Es mejor que mi dolor
Лучше, чтобы моя боль
Quede tirado con tu amor,
Осталась брошенной вместе с твоей любовью,
Librado de mi amor final.
Освобожденной от моей последней любви.
Vete.!
Уходи!
No comprendes que te estoy salvando.?
Разве ты не понимаешь, что я спасаю тебя?
No comprendes que te estoy amando.?
Разве ты не понимаешь, что я люблю тебя?
No me sigas.! Ni me llames.! Ni me beses.!
Не следуй за мной! Не зови меня! Не целуй меня!
Ni me llores.! Ni me quieras mas.!
Не плачь по мне! Не люби меня больше!
Fuimos abrazados a la angustia de un presagio
Мы были привязаны к тоске предчувствия,
Por la noche de un camino sin salidas,
Ночью на дороге без выхода,
Palidos despojos de un naufragio
Бледными останками кораблекрушения,
Sacudidos por las olas del amor y de la vida.
Бросаемыми волнами любви и жизни.
Fuimos empujados en un viento desolado...
Мы были гонимы в пустынном ветре...
Sombras de una sombra que tornaba del pasado.
Тенями тени, возвращавшейся из прошлого.
Fuimos la esperanza que no llega, que no alcanza,
Мы были надеждой, которая не приходит, которая не достигает,
Que no puede vislumbrar su tarde mansa.
Которая не может увидеть свой тихий вечер.
Fuimos el viajero que no implora, que no reza,
Мы были путником, который не умоляет, который не молится,
Que no llora, que se echo a morir.
Который не плачет, который лёг умирать.





Writer(s): Jose Dames, Homero Manzi


Attention! Feel free to leave feedback.