Lyrics and translation Roberto Goyeneche - La Serenata De Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Serenata De Ayer
Серенада вчерашнего дня
Llegaba
en
coche
a
la
ventana
de
la
moza
Я
подъезжал
на
машине
к
окну
моей
возлюбленной,
Y
se
embriagaba
con
glicinas
y
jazmines
И
опьянял
себя
ароматом
глициний
и
жасмина.
Traía
un
ansia
de
zorzal
en
los
cantares
В
моих
песнях
звучала
тоска
дрозда,
Ponía
el
alma
en
las
guitarras
y
violines
Я
вкладывал
душу
в
гитары
и
скрипки.
A
la
hermosura
quinceañera
le
dejaba
Пятнадцатилетней
красавице
я
оставлял
El
homenaje
de
su
acento
y
de
su
amor
Дань
уважения
своим
словам
и
своей
любви.
Y
se
alejaba
con
el
premio
de
un
suspiro
И
удалялся
с
наградой
в
виде
вздоха,
Una
sonrisa,
un
"muchas
gracias"
y
una
flor
Улыбки,
слов
"большое
спасибо"
и
цветка.
En
la
lejana
noche
fue
В
далёкой
ночи
это
было
Canción
de
amor
y
fe
Песней
любви
и
веры,
En
la
vidala
fue
el
dolor
В
жизни
это
была
боль
Del
mozo
trovador.
Юного
певца.
Con
habaneras
vino
al
barrio
a
suspirar
С
хабанерой
я
приходил
в
квартал,
чтобы
вздыхать,
Y
al
claro
de
la
luna,
su
farol
de
plata
И
при
свете
луны,
своим
серебряным
фонарём,
Le
pidió
a
la
ingrata
Я
просил
у
неприступной,
Que
supiera
amar
Чтобы
она
умела
любить.
La
linda
moza
al
despertar
Прекрасная
девушка,
просыпаясь
Al
son
de
la
canción
Под
звуки
песни,
Abría
su
alma
y
su
balcón
Открывала
свою
душу
и
свой
балкон,
Poniéndose
a
soñar.
Предаваясь
мечтам.
Y
florecía
la
esperanza
del
cantor
И
расцветала
надежда
певца,
Al
ver
que
la
sonrisa
de
la
porteñita
Когда
он
видел,
что
улыбка
горожанки
Era
una
infinita
promesa
de
amor
Была
бесконечным
обещанием
любви.
Enmudeció
la
serenata
para
siempre
Серенада
умолкла
навсегда,
Ya
no
anda
en
coche
con
guitarras
y
violines
Я
больше
не
езжу
на
машине
с
гитарами
и
скрипками.
Siguió
el
camino
de
las
buenas
ventanitas
Я
отправился
по
пути
милых
окошек,
Que
se
adornaba
con
glicinas
y
jazmines
Которые
украшали
глицинии
и
жасмин.
Se
fue
al
ocaso
con
el
coche
en
que
llegaba
Я
ушёл
в
закат
на
машине,
на
которой
приезжал,
Partió
al
recuerdo
con
Gabino,
el
payador
Отправился
в
воспоминания
с
Габино,
певцом-импровизатором.
Y
se
cerraron
los
balcones
que
se
abrían
И
закрылись
балконы,
которые
открывались,
Para
brindarle
un
"muchas
gracias"
y
una
flor
Чтобы
подарить
мне
"большое
спасибо"
и
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael R. Aguilar, Manuel Buzon
Album
Farol
date of release
14-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.