Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Me Quede Mirandola
Después
de
un
año
atroz
de
soledad
После
ужасного
года
одиночества
Volvimos
a
encontrarnos
sin
querer
Мы
случайно
встретились
снова
De
pronto,
los
recuerdos
de
otros
días
Внезапно
воспоминания
о
других
днях
Que
cantaba
y
que
reía,
acudieron
en
tropel
Которые
пели
и
смеялись,
они
стекались
Mis
labios
balbucearon
con
temor
Мои
губы
запнулись
от
страха
Los
ojos
le
contaron
mi
dolor
Глаза
сказали
ему
мою
боль
Mis
ansias
de
encontrarla
fueron
tantas
Мое
желание
найти
ее
было
так
много
Que,
oprimida
la
garganta,
me
quedé
mirándola
Это,
мое
горло
сжалось,
я
продолжал
смотреть
на
нее
Inútiles
senderos
fueron
todos
Бесполезные
тропы
были
все
Caminos
recorridos
sin
vivir
Пути,
пройденные
без
жизни
Bordeados
de
dudas
y
dolores
Граничит
с
сомнениями
и
болью
Y
solo
sinsabores
aumentan
mi
sufrir
И
только
беды
умножают
мои
страдания
Mas
ya
no
espero
nada
de
la
vida
Но
я
больше
ничего
не
жду
от
жизни
Ni
ahora
que
la
encuentro
puede
ser
Даже
сейчас,
когда
я
нахожу
ее,
может
быть,
Lo
dice
su
mirada
distraída
Его
рассеянный
взгляд
говорит
об
этом
Que
he
matado
para
siempre
что
я
убил
навсегда
Lo
que
fuera
su
querer
все,
что
вы
хотите
Aquel
e-,
ensueño
roto
del
ayer
Этот
е-,
сломанный
сон
вчерашнего
дня
No
puede
ya
volver
a
florecer
больше
не
может
цвести
La
tengo
ante
mis
ojos
esta
tarde
У
меня
это
перед
глазами
сегодня
днем
Y
comprendo
que
no
hay
nadie
И
я
понимаю,
что
нет
никого
En
mi
triste
anochecer
в
мой
грустный
вечер
Ha
vuelto
sin
llegar
la
que
esperé
Он
вернулся,
не
прибыв,
чего
я
ожидал
La
encuentro
nuevamente
y
ya
se
va
Я
снова
нахожу
ее,
и
она
ушла
Sabiendo
que
en
su
adiós
está
mi
ruina
Зная,
что
в
твоем
прощании
моя
погибель
Se
alejó
y
de
la
esquina
me
quedé
mirándola
Она
ушла,
а
из-за
угла
я
остался
смотреть
на
нее
Inútiles
senderos
fueron
todos
Бесполезные
тропы
были
все
Caminos
recorridos
sin
vivir
Пути,
пройденные
без
жизни
Bordeados
de
dudas
y
dolores
Граничит
с
сомнениями
и
болью
Y
solo
sinsabores
aumentan
mi
sufrir
И
только
беды
умножают
мои
страдания
Mas
ya
no
espero
nada
de
la
vida
Но
я
больше
ничего
не
жду
от
жизни
Ni
ahora
que
la
encuentro
puede
ser
Даже
сейчас,
когда
я
нахожу
ее,
может
быть,
Lo
dice
su
mirada
distraída
Его
рассеянный
взгляд
говорит
об
этом
Y
que
he
matado
para
siempre
И
что
я
убил
навсегда
Lo
que
fuera
su
querer
все,
что
вы
хотите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Miró, Vicente Spina
Album
Farol
date of release
14-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.