Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Mensaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
que
no
estoy,
Сегодня,
когда
меня
нет
рядом,
Como
ves,
otra
vez
Как
видишь,
опять
Con
un
tango
te
puedo
gritar...
С
помощью
танго
я
могу
кричать
тебе...
Yo,
que
no
tengo
tu
voz...
Я,
у
которого
нет
твоего
голоса...
Yo,
que
no
puedo
ya
hablar...
Я,
который
не
могу
уже
говорить...
Con
que
mi
vieja
ternura
С
которым
моя
старая
нежность
Te
esta
prestando
coraje...
Дарит
тебе
мужество...
Yo,
que
a
lo
largo
del
viaje
Я,
который
на
протяжении
всего
пути
Sufri
ultrajes
Терпел
оскорбления
En
mi
soledad...
В
своем
одиночестве...
Nunca
quieras
mal,
Никогда
не
желай
зла,
La
vida,
que
importa!
Жизнь,
какое
это
имеет
значение!
Si
es
tan
finita
y
tan
corta
Если
она
такая
тонкая
и
такая
короткая,
Que
al
fin,
Что
в
конце
концов,
El
piolin
se
corta...
Ниточка
обрывается...
No
te
aflija
el
esquinazo
Не
печалься
об
упущенном
шансе
Y
si
el
amor
te
hace
caso,
И
если
любовь
обратит
на
тебя
внимание,
No
le
niegues
tu
pedazo
Не
отказывай
ей
в
своей
частичке
Que
es
lindo
creerle
al
amor.
Ведь
так
прекрасно
верить
в
любовь.
Bueno
y
nada
mas,
Ну
и
всё,
Que
siendo
bueno,
Ведь
будучи
добрым,
No
hay
odio,
ni
injusticia,
ni
veneno
Нет
ни
ненависти,
ни
несправедливости,
ни
яда,
Que
haga
mal...
Которые
причиняют
зло...
Mensaje
con
que
te
digo
Послание,
которым
я
говорю
тебе,
Que
soy
tu
amigo
Что
я
твой
друг
Y
tiro
el
carro
contigo...
И
я
иду
с
тобой
по
жизни...
Yo,
tan
chiquito
y
desnudo
Я,
такой
маленький
и
беззащитный,
Lo
mismo
te
ayudo
Всё
равно
помогу
тебе
Cerquita
de
Dios...
Рядом
с
Богом...
Y
hoy,
que
no
estoy
И
сегодня,
когда
меня
нет
рядом,
Me
da
pena
no
estar
Мне
грустно,
что
я
не
могу
быть
A
tu
lado,
cinchando
con
vos.
Рядом
с
тобой,
разделяя
с
тобой
тяготы.
Vos,
que
me
hiciste
llorar...
Ты,
которая
заставила
меня
плакать...
Vos,
que
eras
todo
rencor...
Ты,
которая
была
полна
обиды...
Yo
tan
chiquito
y
desnudo
Я,
такой
маленький
и
беззащитный,
Lo
mismo
te
ayudo
Всё
равно
помогу
тебе
Cerquita
de
Dios...
Рядом
с
Богом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cátulo Castillo, Enrique Santos Discépolo
Attention! Feel free to leave feedback.