Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Papa Baltasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Baltasar
Папа Бальтазар
Dormite
mi
niño
Pedro
Спи,
мой
мальчик
Педро,
Que
está
por
llegar
Он
уже
в
пути,
Envuelto
de
nube
y
cielo
Окутанный
облаком
и
небом,
Papá
Baltasar
Папа
Бальтазар.
Llenita
su
alforja
blanca
Полную
свою
сумку
белую
Con
cien
matracas
Со
ста
трещотками,
Con
un
tambor
С
барабаном
Y
un
trompo
de
cuerda
larga
И
волчком
с
длинной
веревкой,
Y
un
tren
de
carga
И
грузовым
поездом,
Y
un
carretón
И
тележкой.
Dormite
mi
niño
Pedro
Спи,
мой
мальчик
Педро,
Que
está
por
llegar
Он
уже
в
пути,
Al
tranco
de
su
camello
Шагает
на
своем
верблюде
Papá
Baltasar
Папа
Бальтазар.
Un
ángel
nació
en
Oriente
Ангел
родился
на
Востоке,
El
pelo
color
de
té
Волосы
цвета
чая,
Lo
acompañan
dos
palomas
Его
сопровождают
два
голубя
Y
un
burrito
de
Belén
И
ослик
из
Вифлеема.
Tres
Reyes
buscan
su
cuna
Три
короля
ищут
его
колыбель
Detrás
de
una
estrella
azul
За
синей
звездой.
La
madre,
madre
Maria
Мать,
Мать
Мария,
Y
el
niño,
Niño
Jesús
И
младенец,
Младенец
Иисус.
De
mi
niño,
niño
Pedro
О
моем
мальчике,
мальчике
Педро,
No
te
vayas
a
olvidar
Не
забудь,
Que
mi
niño
es
el
más
negro
Что
мой
мальчик
самый
черный
Y
el
más
pobre,
Baltasar
И
самый
бедный,
Бальтазар.
Mi
Pedro
escribió
una
carta
Мой
Педро
написал
письмо
Papá
Baltasar
Папе
Бальтазару,
Y
un
ángel
con
alas
blancas
И
ангел
с
белыми
крыльями
La
pudo
llevar
Смог
его
доставить.
Mi
niño
ya
está
soñando
Мой
мальчик
уже
мечтает
Con
la
matraca
О
трещотке,
Y
el
trompo
de
cuerda
larga
И
волчке
с
длинной
веревкой,
Y
el
tren
de
carga
И
грузовом
поезде,
Dormite
mi
niño
Pedro
Спи,
мой
мальчик
Педро,
Que
está
por
llegar
Он
уже
в
пути,
Envuelto
de
nube
y
cielo
Окутанный
облаком
и
небом,
Papá
Baltasar
Папа
Бальтазар.
Él
quiere
un
soldado
nuevo
Он
хочет
нового
солдатика
Y
una
espada
y
un
fusil
И
меч,
и
ружье,
Y
para
subir
al
cielo
А
чтобы
подняться
на
небо,
Un
globito
de
candil
Воздушный
шарик-фонарик.
Él
quiere
un
payaso
blanco
Он
хочет
белого
клоуна,
También
un
ferrocarril
Еще
железную
дорогу,
Y
un
oso
de
pelo
largo
И
медведя
с
длинной
шерстью,
Y
un
gatito
de
aserrín
И
котенка
из
опилок.
De
mi
niño,
niño
Pedro
О
моем
мальчике,
мальчике
Педро,
No
te
vayas
a
olvidar
Не
забудь,
Que
mi
niño
es
el
más
negro
Что
мой
мальчик
самый
черный
Y
el
más
pobre,
Baltasar
И
самый
бедный,
Бальтазар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.