Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Pobre Colombina
La
fiesta
está
en
su
apogeo
Вечеринка
на
пике
La
eterna
paz
se
quebranta
Вечный
мир
нарушается.
Las
mascaritas
sus
voces
levantan
Маскариты
их
голоса
поднимают
El
dios
Momo
canta,
ríe
el
dios
Morfeo
Бог
Момо
поет,
смеется
Бог
Морфей
La
fiesta
está
en
su
apogeo
Вечеринка
на
пике
Todas
son
bromas
y
chistes
Это
все
шутки
и
шутки.
La
Colombina
tan
sólo
está
triste
Коломбина
только
грустит.
De
luto
se
viste,
no
quiere
cantar
В
трауре
одевается,
не
хочет
петь.
La
Colombina
está
triste
y
da
pena
Коломбина
грустит
и
жалеет.
Pobrecita
nena,
tan
linda
y
tan
buena
Бедняжка,
такая
милая
и
такая
хорошая.
La
que
antes
fue
reina
de
la
alegría
Та,
которая
когда-то
была
королевой
радости.
Sus
gracias
lucía
y
siempre
reía
Его
благодарность
лючилась
и
всегда
смеялась.
No
quiere
cantar,
no
quiere
reír
Не
хочет
петь,
не
хочет
смеяться.
Tan
grande
es
la
pena
que
la
hace
sufrir
Так
велико
горе,
которое
заставляет
ее
страдать.
Le
pide
al
Supremo,
la
deje
morir
Он
просит
Верховного,
пусть
она
умрет.
Es
que
Pierrot
la
ha
engañado
Пьеро
обманул
ее.
Se
fue
con
su
mandolina
Он
ушел
со
своей
мандолиной.
Siguiendo
el
paso
de
otra
colombina
Следуя
по
следу
другой
Коломбины
De
líneas
más
finas,
de
pelo
ondulado
Тонкие
линии,
волнистые
волосы
Mas
no
sabe
que
ha
dejado
Но
он
не
знает,
что
он
оставил.
Un
corazón
dolorido
Больное
сердце
Pero
después
volverá
arrepentido
Но
потом
он
вернется
раскаявшимся.
Y
al
ver
solo
el
nido
tendrá
que
llorar
И,
увидев
только
гнездо,
придется
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.