Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Por Una Cabeza
Por
una
cabeza
de
un
noble
potrillo
За
голову
благородного
жеребенка
Que
Justo
en
la
raya
afloja
al
llegar
Что
прямо
в
полосу
ослабевает,
когда
вы
приедете
Y
que
al
regresar
parece
decir:
И
что
по
возвращении,
кажется,
говорит:
No
olvides,
hermano,
vos
sabes,
no
hay
que
jugar.
Не
забывай,
брат,
ты
знаешь,
не
надо
играть.
Por
una
cabeza,
metejon
de
un
dia
За
одну
голову,
за
один
день.
De
aquella
coqueta
y
risueña
mujer
От
этой
кокетливой
и
смеющейся
женщины
Que
al
jurar
sonriendo,
el
amor
que
esta
mintiendo
Что,
кляня
улыбаясь,
любовь,
которая
лжет,
Quema
en
una
hoguera
todo
mi
querer
Сожги
на
костре
все
мое
желание.
Todas
las
locuras
Все
безумия
Su
boca
que
besa
Его
целуя
рот
Borra
la
tristeza
Стереть
печаль
Calma
la
amargura
Успокаивает
горечь
Si
ella
me
olvida
Если
она
забудет
меня,
Que
importa
perderme
Что
важно
потерять
меня.
Mil
veces
la
vida
Тысячу
раз
жизнь
Para
que
vivir.
Чтобы
жить.
Cuantos
desengaños,
por
una
cabeza
Сколько
разочарований,
за
одну
голову
Yo
jure
mil
veces
no
vuelvo
a
insistir
Я
поклянусь
тысячу
раз,
я
больше
не
настаиваю.
Pero
si
un
mirar
me
hiere
al
pasar
Но
если
взгляд
ранит
меня,
когда
я
прохожу
мимо,
Su
boca
de
fuego,
otra
vez,
quiero
besar
Его
огненный
рот,
снова,
я
хочу
поцеловать,
Basta
de
carreras,
se
acabo
la
timba
Хватит
гонок,
литавр
кончился.
Un
final
reñido
yo
no
vuelvo
a
ver
Я
больше
не
вижу
конца.
Pero
si
algun
pingo
llega
a
ser
fija
el
domingo
Но
если
какой-нибудь
пинго
станет
фиксированным
в
воскресенье,
Yo
me
juego
entero,
que
le
voy
a
hacer
Я
играю
всю
игру,
что
я
собираюсь
сделать
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Attention! Feel free to leave feedback.