Roberto Goyeneche - Rosicler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Rosicler




La vida es este rio que me arrastra en su corriente,
Жизнь-это река, которая тащит меня в своем потоке.,
Blando y yacente, livida imagen.
Мягкий и лежащий, livida изображение.
De vuelta ya de todos los nostaligicos paisajes,
Назад уже от всех ностальгических пейзажей,
Muerta la fe, marchita la ilusión...
Умерла Вера, увяла иллюзия...
Me queda en este rio de las sombras, sin riberas,
Я остаюсь в этой реке теней, без берегов.,
Una postrera, dulce palabra.
Последнее, сладкое слово.
Palida esperanza entre el murmullo:
Бледная Надежда среди бормотания:
Nombre tuyo!... nombre tuyo!...
Имя Твое! ... имя Твое!...
Dulce nombre de un amor...
Сладкое имя любви...
Te llamabas Rosicier,
Тебя звали Розисье.,
Como el primer
Как первый
Rayo del dia...
Луч дня...
Y en los lirios de tu piel
И на лилиях твоей кожи,
Todo mi ayer se perfumo...
Весь мой вчерашний день надушен...
Ese ayer que me persigue
Тот вчерашний день, который преследует меня.
Con su mascara terrible
С ее ужасной тушью
De dolor y de imposibles...
От боли и невозможности...
Ya me voy... rubia mujer,
Я ухожу... блондинка женщина,
Yo nunca mas
Я больше никогда
He de volver...
Я должен вернуться...
Y en el rio de las sombras,
И в реке теней,
Soy la sombra que te nombra,
Я тень, которая называет тебя,
Mi Rosicier!...
Мой Розисье!...
La Vida esta detras de una playa murmurante,
Жизнь за бормочущим пляжем,
Virgen Marína, frente al levante...
Дева Марина, напротив Леванта...
Debajo de un revuelo de primeras golondrinas
Под переполохом первых ласточек
Cuyo pregon me oprime el corazón...
Чей глас угнетает мое сердце...
La vida estd detras, en la palabra luminosa
Жизнь-в светлом слове.
Que era tu nombre de luz y rosa...
Это было твое светлое и розовое имя...
Esto... que repito entre el murmullo:
Это ... что я повторяю между бормотанием:
Nombre tuvo!... nombre tuyo!...
Имя было ... имя Твое!..
Mientras muero sin amor...
Пока я умираю без любви...





Writer(s): Jimenez, Basso


Attention! Feel free to leave feedback.