Roberto Goyeneche - Segui Mi Consejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Segui Mi Consejo




Rechiflate del laburo, no trabajes pa' los ranas
Сплетни о работе, не работай на лягушек
Tirate a muerto y vivila como la vive un bacán
Бросьте себя мертвым и живите так, как живет бакан.
Cuídate del surmenage, dejate de hacer macanas
Позаботьтесь о поверхности, перестаньте делать маканы
Dormila en colchón de plumas y morfala con champagne
Спите на пуховом матрасе и трансформируйтесь с шампанским
Atorra las 12 horas cuando el sol esté a la vista
Придерживайтесь 12 часов, когда солнце в поле зрения
Vivila siempre de noche, porque eso es de gente bien
Всегда живи ночью, потому что это для хороших людей
Tirale el lente a las minas que ya estén comprometidas
Бросьте объектив на мины, которые уже скомпрометированы
Pa' que te salgan de arriba y no te cuesten tovén
Чтобы они пришли сверху и не стоили тебе денег
Si vas a los bailes, parate en la puerta
Если идешь на танцы, встань у дверей
Campaneá las minas que sepan bailar
звоните шахтам, которые умеют танцевать
No saques paquete que dan pisotones
Не вынимайте посылку, которая топает
Que sufran y aprendan a fuerza'e planchar
Что они страдают и учатся силой' и глажкой
Aprendé de que ya estoy jubilado
Узнай от меня, что я уже на пенсии
No vayas pa'l puerto, te pueden tentar
Не ходи в порт, тебя могут соблазнить
Hay mucho laburo, te rompés el lomo
Работы много, спину ломаешь
Y no es de hombre pierna ir a trabajar
И это не человек ноги, чтобы пойти на работу
No vayas a lecherías a pillar café con leche
Не ходите на молочные заводы за кофе с молоком
Mandate tus pucheretes en el viejo "Tropezón"
Отправьте надутые губы в старый "Тропезон"
Y si andas sin medio encima, cántale "¡fiao!" a algún mozo
А если у вас сверху нет средств, пойте "фиао!" какому-то молодому человеку
En una forma muy digna, pa' evitarte un papelón
Очень достойным образом, чтобы избежать беспорядка
Refrescos, limones, chufas, no los tomés ni aun en broma
Безалкогольные напитки, лимоны, тигровые орехи, не пейте их даже в шутку
Piantale a la leche, hermano, que eso arruina el corazón
Молоко пей, брат, сердце губит
Mandate tus buenas cañas, hacete amigo del whisky
Пришлите свои добрые камыши, подружитесь с виски
Y antes de morfar, rociate con unos cuantos pernós
И прежде чем трансформироваться, обрызгайте себя несколькими болтами
Si vas a los bailes, parate en la puerta
Если идешь на танцы, встань у дверей
Campaneá las minas que sepan bailar
звоните шахтам, которые умеют танцевать
No saques paquete que dan pisotones
Не вынимайте посылку, которая топает
Que sufran y aprendan a fuerza'e planchar
Что они страдают и учатся силой' и глажкой
Aprendé de que ya estoy jubilado
Узнай от меня, что я уже на пенсии
No vayas pa'l puerto, te pueden tentar
Не ходи в порт, тебя могут соблазнить
Hay mucho laburo, te rompés el lomo
Работы много, спину ломаешь
Y no es de hombre pierna ir a trabajar
И это не человек ноги, чтобы пойти на работу





Writer(s): Eduardo Trongé, Salvador Merico


Attention! Feel free to leave feedback.