Roberto Goyeneche - Tienes Que Quererme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Tienes Que Quererme




Tienes que quererme como yo te quiero
Ты должен любить меня так же, как я люблю тебя.
Tienes que extrañarme como yo te extraño
Ты должен скучать по мне так же, как я скучаю по тебе.
Así como siento que por ti me muero
Так же, как я чувствую, что ради тебя я умираю.
Quiero que mi ausencia siempre te haga daño
Я хочу, чтобы мое отсутствие всегда причиняло тебе боль.
Tienes que llevarme vivo en tu memoria
Ты должен взять меня живым в своей памяти.
Porque en eres sueño de anhelada gloria
Потому что во мне ты мечта о жаждущей славе.
Y cuando tu sombra llegue a ser la mía
И когда твоя тень станет моей.
Perderé noción de las horas del día.
Я потеряю счет времени суток.
Tienes que nombrarme segundo a segundo
Ты должен назвать меня вторым за вторым.
Tienes que sentirme más que al mismo mundo
Ты должен чувствовать меня больше, чем тот же мир.
Tienes que llorarme como yo te lloro
Ты должен плакать мне, как я плачу тебе.
Porque yo te quiero porque yo te adoro
Потому что я люблю тебя, потому что я обожаю тебя.
Tienes que buscarme por cualquier motivo
Ты должен искать меня по любой причине.
Tienes que besarme porque de eso vivo
Ты должен поцеловать меня, потому что из этого я живу.
Quiero en nuestro encuentro hacerte un reproche
Я хочу в нашей встрече сделать тебе упрек.
Quiero que me digas qué soñaste anoche
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что тебе приснилось прошлой ночью.
Tienes que rezar porque nuestro cariño
Ты должен молиться, потому что наша любовь
Tenga la dulzura, la risa de un niño
Имейте сладость, смех ребенка
Tienes que pedir, pues yo vivo implorando
Ты должен просить, потому что я живу умоляя,
Que por tu cariño yo siga penando
Пусть ради твоей любви я продолжу пенять.
Tienes que desear que te besen mis labios
Ты должен желать, чтобы мои губы поцеловали тебя.
Porque con un beso calmo mis agravios
Потому что с поцелуем я успокаиваю свои обиды.
Tienes que pedir que por ti yo me muera
Ты должен попросить, чтобы я умер ради тебя.
que eres mi vida, mi ilusión entera
Ты моя жизнь, вся моя иллюзия.
Tienes que nombrarme segundo a segundo
Ты должен назвать меня вторым за вторым.
Tienes que sentirme más que al mismo mundo
Ты должен чувствовать меня больше, чем тот же мир.
Tienes que llorarme como yo te lloro
Ты должен плакать мне, как я плачу тебе.
Porque yo te quiero porque yo te adoro
Потому что я люблю тебя, потому что я обожаю тебя.
Tienes que buscarme por cualquier motivo
Ты должен искать меня по любой причине.
Tienes que besarme porque de eso vivo
Ты должен поцеловать меня, потому что из этого я живу.
Quiero en nuestro encuentro hacerte un reproche
Я хочу в нашей встрече сделать тебе упрек.
Quiero que me digas qué soñaste anoche.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что тебе приснилось прошлой ночью.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! Feel free to leave feedback.