Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
como
un
rayo
deslumbrante
de
luz...
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
словно
ослепительный
луч
света...
¡Yo
andaba
por
el
mundo
sin
amor
ni
quietud!
Я
бродил
по
миру
без
любви
и
покоя!
¡Mis
ansias
ya
se
habían
refugiado
Мои
желания
нашли
приют
Entre
las
ruinas
de
mi
pasado!
Среди
руин
моего
прошлого!
Traías
en
tus
ojos...
en
tus
labios...
tu
voz...
В
твоих
глазах...
на
твоих
губах...
в
твоём
голосе...
La
cálida
promesa
de
un
destino
mejor...
Было
тёплое
обещание
лучшей
судьбы...
Mis
manos
y
tus
manos
se
encontraron
Мои
руки
и
твои
руки
встретились,
Y
nuevamente
palpitó
mi
corazón.
И
вновь
забилось
моё
сердце.
Con
la
magia
de
tu
amor
y
tu
bondad...
С
волшебством
твоей
любви
и
твоей
доброты...
Me
enseñaste
a
soreir
y
a
perdonar...
Научила
меня
улыбаться
и
прощать...
Yo
era
un
grito
de
rencor
Я
был
криком
обиды
En
el
trágico
final
В
трагическом
финале
De
mi
desesperación!
Моего
отчаяния!
Todo
aquello
se
esfumó
Всё
это
рассеялось
Como
brumas
en
el
mar
Как
туман
в
море
Al
llegar
la
luz
del
sol...
С
приходом
солнечного
света...
Milagrosa
musiquita
de
cristal...
Чудесная
мелодия
из
хрусталя...
Me
enseñaste
a
sonreir
y
a
perdonar!
Научила
меня
улыбаться
и
прощать!
Qué
tristes
eran
todos
mis
momentos
sin
ti...
Как
грустны
были
все
мои
мгновения
без
тебя...
Me
ahogaba
la
tortura
de
rodar
sin
morir.
Меня
душила
мука
жить,
не
живя.
Cansado
de
mis
penas
y
mi
hastío
Уставший
от
своих
печалей
и
тоски
Y
de
esos
viejos
recuerdos
míos...
И
от
этих
старых
воспоминаний...
Tus
besos...
tus
ternuras...
tu
emoción
y
tu
fe
Твои
поцелуи...
твоя
нежность...
твои
чувства
и
твоя
вера
Hicieron
el
milagro
de
borrar
el
ayer...
Сотворили
чудо,
стерев
прошлое...
Aquel
lejano
ayer
ensombrecido
То
далёкое,
омрачённое
прошлое,
Que
nunca...
nunca...
nunca
más
ha
de
volver.
Которое
никогда...
никогда...
никогда
больше
не
вернётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Jose Dames
Attention! Feel free to leave feedback.