Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahía Azul (Blue Bayou)
Blaue Bucht (Blue Bayou)
Recuerdo
aquel
mágico
lugar,
Ich
erinnere
mich
an
jenen
magischen
Ort,
En
mi
triste
soledad
y
quisiera
al
fin
regresar
In
meiner
traurigen
Einsamkeit
und
ich
möchte
endlich
zurückkehren
A
mi
bahía
azul
Zu
meiner
blauen
Bucht
Cada
beso
lo
guardé,
trabajé
de
sol
a
sol
Jeden
Kuss
bewahrte
ich,
ich
arbeitete
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Porque
quiero
de
nuevo
volver
Weil
ich
wieder
zurückkehren
will
A
mi
bahía
azul
Zu
meiner
blauen
Bucht
Yo
se
que
volveré
al
rincón
de
mi
sueños
Ich
weiß,
dass
ich
zurückkehren
werde
zum
Ort
meiner
Träume
Donde
fui
feliz,
en
donde
aprendí
Wo
ich
glücklich
war,
wo
ich
lernte
Lo
que
es
bueno
Was
gut
ist
En
aquel
lugar
que
está
junto
al
mar
An
jenem
Ort,
der
am
Meer
liegt
En
donde
está
mi
amor
Wo
meine
Geliebte
ist
Quiero
regresar
a
lo
que
es
mio
donde
yo
nací
Ich
will
zurückkehren
zu
dem,
was
mein
ist,
wo
ich
geboren
wurde
Con
mi
amada
regresaré,
mis
amigos
volveré
a
ver
Mit
meiner
Geliebten
werde
ich
zurückkehren,
meine
Freunde
werde
ich
wiedersehen
Y
la
lluvia
sentiré
en
mi
bahía
azul
Und
den
Regen
werde
ich
fühlen
in
meiner
blauen
Bucht
Cada
beso
lo
guardé,
trabajé
de
sol
a
sol
Jeden
Kuss
bewahrte
ich,
ich
arbeitete
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Porque
quiero
de
nuevo
volver
a
mi
bahía
azul
Weil
ich
wieder
zurückkehren
will
zu
meiner
blauen
Bucht
Yo
se
que
volveré
al
rincón
de
mi
sueños
Ich
weiß,
dass
ich
zurückkehren
werde
zum
Ort
meiner
Träume
Donde
fui
feliz,
en
donde
aprendí
Wo
ich
glücklich
war,
wo
ich
lernte
Lo
que
es
bueno
Was
gut
ist
En
aquel
lugar
que
está
junto
al
mar
An
jenem
Ort,
der
am
Meer
liegt
En
donde
está
mi
amor
Wo
meine
Geliebte
ist
Quiero
regresar
a
lo
que
es
mio
donde
yo
nací
Ich
will
zurückkehren
zu
dem,
was
mein
ist,
wo
ich
geboren
wurde
Mañana
tal
vez
junto
a
ti,
mirando
al
mar
Morgen
vielleicht
neben
dir,
auf
das
Meer
blickend
Disfrutando
el
sol,
viviré
feliz
y
ya
nunca
más
Die
Sonne
genießend,
werde
ich
glücklich
leben
und
nie
wieder
Me
iré
de
aquí,
y
jamás
dejaré
mi
juventud
Werde
ich
von
hier
fortgehen,
und
niemals
werde
ich
meine
Jugend
verlassen
Mi
bahía
azul
Meine
blaue
Bucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Orbison, Joe Melson, Gilbert Ronstadt
Attention! Feel free to leave feedback.