Lyrics and translation Roberto Jordán - Piel Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela
Кожа цвета корицы
OTRAS
GRABACIONES
ДРУГИЕ
ЗАПИСИ
TAMBIÉN
SE
BUSCÓ
ТАКЖЕ
ИСКАЛИ
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звёзд,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Или
пусть
бескрайнее
море
потеряет
свою
необъятность,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
угаснет,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
цвет
твоей
кожи
цвета
корицы
пусть
останется
прежним.
Si
perdiera
el
arcoiris
su
belleza
Если
бы
радуга
потеряла
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
А
цветы
- свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
не
была
бы
такой
безмерной,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
та,
что
постигла
бы
меня,
потеряй
я
твою
любовь.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
мне
нужна,
ты,
ты
и
только
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты,
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
мне
нужна,
ты,
ты
и
только
ты,
Y
nadie
más
que
tú
И
никто
кроме
тебя.
Ojos
negros
piel
canela
Чёрные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Сводят
меня
с
ума.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
мне
нужна,
ты,
ты
и
только
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты,
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
мне
нужна,
ты,
ты
и
только
ты,
Y
nadie
más
que
tú
И
никто
кроме
тебя.
(Ojos
negros
piel
canela
(Чёрные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desespear)
Сводят
меня
с
ума.)
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
мне
нужна,
ты,
ты
и
только
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
ты,
ты,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
мне
нужна,
ты,
ты
и
только
ты,
Y
nadie
más
que
tú
И
никто
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.