Roberto Jordán - Rosa Marchita (Cracklin' Rose) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Jordán - Rosa Marchita (Cracklin' Rose)




Rosa Marchita (Cracklin' Rose)
Увядшая роза (Cracklin' Rose)
El viento deshojó una flor
Ветер сорвал один цветок,
Una rosa roja que cayó
Алую розу, что упала
Cerca de
Рядом со мной.
La recogí
Я её поднял.
Noté que la rosa
Заметил, что роза
Lloraba por ti
Плачет по тебе.
Una rosa que al morir
Роза, умирая,
Llora conmigo este cruel sufrir
Плачет со мной в этой жестокой муке,
Pena de amor y en mi dolor
Муке любви. И в моей боли
Recuerdo el momento
Я вспоминаю тот миг,
En que te me fuiste, oh-oh
Когда ты ушла от меня, о-о.
Es la flor que me dejaste
Это тот цветок, что ты оставила мне,
Cuando de pronto te marchaste
Когда внезапно ушла,
Mi corazón lo destrozaste
Разбив мне сердце.
Rosa marchita que comprende
Увядшая роза, которая понимает,
Que nuestra pasión hoy sin ti se muere
Что наша страсть сегодня без тебя умирает,
Y que sin palabras parece musitar
И без слов словно шепчет:
Volverás, volverás, volverás cariño
Вернёшься, вернёшься, вернёшься, любимая.
Y si vuelves, nuestro sol
И если вернёшься, наше солнце
Volverá a brillar y su fulgor revivirá
Снова засияет, и его свет оживит
A la pobre flor
Бедный цветок,
La rosa que hoy en mis manos
Розу, которая сегодня в моих руках
Se muere, mira
Умирает, смотри.
Es la flor que me dejaste
Это тот цветок, что ты оставила мне,
Cuando de pronto te marchaste
Когда внезапно ушла,
Mi corazón lo destrozaste
Разбив мне сердце.
Rosa marchita que comprende
Увядшая роза, которая понимает,
Que nuestra pasión hoy sin ti se muere
Что наша страсть сегодня без тебя умирает,
Y que sin palabras parece musitar
И без слов словно шепчет:
Volverás, volverás, volverás cariño
Вернёшься, вернёшься, вернёшься, любимая.
Y si vuelves, nuestro sol
И если вернёшься, наше солнце
Volverá a brillar y su fulgor
Снова засияет, и его свет
Revivirá
Оживит
A la pobre flor
Бедный цветок,
La rosa que hoy en mis manos
Розу, которая сегодня в моих руках
Se muere
Умирает.
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pá
Па, па-па-па, па-па-па
Pa-pa, pa-pá, pa-pa-pa-pa-pa-pá
Па-па, па-па, па-па-па-па-па-па
Pa-pa, pa-pá
Па-па, па-па
Pa-pa-pa, pa-pá
Па-па-па, па-па
Pa-pa-pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Па-па-па, па, па, па, па, па, па
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pá
Па, па-па-па, па-па-па
Pa-pa, pa-pá, pa-pa
Па-па, па-па, па-па





Writer(s): Neil Leslie Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.