Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
siempre
quiero
volar
lo
mas
alto
amor
Mit
dir,
meine
Liebe,
will
ich
immer
hoch
fliegen
Muy
alto
amor
hasta
el
final
Sehr
hoch,
meine
Liebe,
bis
zum
Ende
Contigo
siempre
puedo
conquistar
el
mundo
amor
Mit
dir,
meine
Liebe,
kann
ich
immer
die
Welt
erobern
Ir
mas
alla
del
mismo
sol.
Weiter
gehen
als
die
Sonne
selbst.
Tu
me
das
la
dicha
cuando
te
me
acercas
Du
gibst
mir
Freude,
wenn
du
dich
mir
näherst
Eres
primavera
llena
de
color
Du
bist
wie
ein
farbenfroher
Frühling
Yo
contigo
vuelo
mas
alla
del
cielo
Mit
dir
fliege
ich
höher
als
der
Himmel
Pues
le
brotan
alas
a
mi
corazón.
Denn
meinem
Herzen
wachsen
Flügel.
Comprende
que
contigo
yo
lo
tengo
Verstehe,
dass
ich
mit
dir
alles
habe
Que
me
desesperas
si
me
dejas
solo
Dass
du
mich
zur
Verzweiflung
bringst,
wenn
du
mich
allein
lässt
Que
si
un
dia
te
alejas
seria
gris
mi
vida
Dass,
wenn
du
eines
Tages
gehst,
mein
Leben
grau
wäre
Y
me
moriria
lejos
de
tu
amor.
Und
ich
würde
sterben,
fern
von
deiner
Liebe.
Contigo
tengo
todo
llenas
mi
anhelos
Mit
dir
habe
ich
alles,
du
erfüllst
meine
Sehnsüchte
Haces
que
mis
sueños
todos
se
realizen
Du
lässt
alle
meine
Träume
wahr
werden
Logras
que
mis
horas
sean
las
mas
felices
Du
machst
meine
Stunden
zu
den
glücklichsten
Tu
me
haces
dichoso
tu
me
haces
vibrar.
Du
machst
mich
glücklich,
du
bringst
mich
zum
Vibrieren.
Contigo
siempre
quiero
volar
lo
mas
alto
amor
Mit
dir,
meine
Liebe,
will
ich
immer
hoch
fliegen
Muy
alto
amor
hasta
el
final
Sehr
hoch,
meine
Liebe,
bis
zum
Ende
Contigo
siempre
puedo
conquistar
el
mundo
amor
Mit
dir,
meine
Liebe,
kann
ich
immer
die
Welt
erobern
Ir
mas
alla
del
mismo
sol.
Weiter
gehen
als
die
Sonne
selbst.
Tu
me
das
la
dicha
cuando
te
me
acercas
Du
gibst
mir
Freude,
wenn
du
dich
mir
näherst
Eres
primavera
llena
de
color
Du
bist
wie
ein
farbenfroher
Frühling
Yo
contigo
vuelo
mas
alla
del
cielo
Mit
dir
fliege
ich
höher
als
der
Himmel
Pues
le
brotan
alas
a
mi
corazón.
Denn
meinem
Herzen
wachsen
Flügel.
Comprende
que
contigo
yo
lo
tengo
Verstehe,
dass
ich
mit
dir
alles
habe
Que
me
desesperas
si
me
dejas
solo
Dass
du
mich
zur
Verzweiflung
bringst,
wenn
du
mich
allein
lässt
Que
si
un
dia
te
alejas
seria
gris
mi
vida
Dass,
wenn
du
eines
Tages
gehst,
mein
Leben
grau
wäre
Y
me
moriria
lejos
de
tu
amor.
Und
ich
würde
sterben,
fern
von
deiner
Liebe.
Contigo
tengo
todo
llenas
mi
anhelos
Mit
dir
habe
ich
alles,
du
erfüllst
meine
Sehnsüchte
Haces
que
mis
sueños
todos
se
realizen
Du
lässt
alle
meine
Träume
wahr
werden
Logras
que
mis
horas
sean
las
mas
felices
Du
machst
meine
Stunden
zu
den
glücklichsten
Tu
me
haces
dichoso
tu
me
haces
vibrar.
Du
machst
mich
glücklich,
du
bringst
mich
zum
Vibrieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Elizalde Diaz De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.