Roberto Junior y Su Bandeño - El Arremangado - translation of the lyrics into German




El Arremangado
Der Draufgänger
Me dicen arremangado
Man nennt mich Draufgänger
Porque a mi me vale mauser,
Denn mir ist alles schnuppe,
Las mujeres me persiguen
Die Frauen verfolgen mich
Se me unen al desmadre
Sie stürzen sich mit mir ins Getümmel
Yo no tengo enemigos
Ich habe keine Feinde
Ni perrito que me ladre.
Nicht mal einen Hund, der mich anbellt.
En una lobo del año
In einem Lobo des Jahrgangs
Me voy para el malecon
Fahre ich zum Malecón
Que me toquen los bamdeños
Sollen die Bandeños für mich spielen
Pa alegrarme el corazon
Um mein Herz zu erfreuen
Esta de parranda el jefe
Der Chef ist auf Partytour
Es la que les pido yo.
Das ist es, was ich von euch verlange.
Me dicen arremangado
Man nennt mich Draufgänger
Porque yo simpre ando alegre
Weil ich immer fröhlich bin
Soy feliz con lo que tengo
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe
Para que nos amargamos
Wozu sich das Leben schwer machen?
Yo no viene a ver si puedo
Ich bin nicht gekommen, um zu sehen, ob ich kann
Sino porque puedo vengo.
Sondern weil ich es kann, bin ich hier.
Las parrandas son mi vida
Partys sind mein Leben
Las mujeres mi pasion
Die Frauen meine Leidenschaft
El negocio esta primero
Das Geschäft steht an erster Stelle
Por eso lo cuido yo
Deshalb kümmere ich mich darum
Por las buenas soy muy bueno
Auf die gute Art bin ich sehr gut
O por las malas soy cañon.
Aber auf die harte Tour bin ich knallhart.
Me dicen arremangado
Man nennt mich Draufgänger
Y que truene el acordeon
Und das Akkordeon soll krachen!
Que me siga la gallada
Soll mir die ganze Meute folgen
Soy feliz de corazon
Ich bin von Herzen glücklich
Yo no me arrugo con nada
Ich schrecke vor nichts zurück
Mi gente yo soy cabron.
Meine Leute, ich bin ein Teufelskerl.
Ya con esta me despido
Hiermit verabschiede ich mich
Voy a agarrar la parranda
Ich stürze mich jetzt in die Party
Voy a llevas serenata
Ich werde ein Ständchen bringen
Con el norteño y la banda
Mit Norteño und Banda
Y aunque se disgunte alguno
Und auch wenn es manchem nicht gefällt
Pues ami nadie me manda.
Denn mir befiehlt niemand.
Me dicen arremangado
Man nennt mich Draufgänger
Porque yo simpre ando alegre
Weil ich immer fröhlich bin
Soy feliz con lo que tengo
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe
Para que nos amargamos
Wozu sich das Leben schwer machen?
Yo no viene a ver si puedo
Ich bin nicht gekommen, um zu sehen, ob ich kann
Sino porque puedo vengo.
Sondern weil ich es kann, bin ich hier.





Writer(s): Roberto Perez Lizarraga


Attention! Feel free to leave feedback.