Roberto Leal - Adeus À Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Leal - Adeus À Vida




Adeus À Vida
Прощание с жизнью
Foi numa noite de farra
Это было в ночь веселья,
Que eu deixei a guitarra
Когда я оставил гитару
Com amigos meus
С моими друзьями.
Foi numa noite de alegria
Это было в ночь радости,
Que tão louco mal sabia
Когда я, безумец, и не подозревал,
Dei ao fado meu adeus
Что прощаюсь с фаду.
E a esse amigo dei desprezo
И этому другу я дал пренебрежение,
Ao coração o sossego
Сердцу спокойствие,
Para sempre eu tirei
Навсегда я отнял.
Pois ao tentar fugir do fado
Ведь пытаясь сбежать от фаду,
Esqueci o meu passado
Я забыл свое прошлое,
Mas não esqueci a ti
Но не забыл тебя.
Por todo o mundo eu deixei minhas pegadas
По всему миру я оставил свои следы,
E em cada canto o desencanto era o meu par
И в каждом углу разочарование было моим спутником.
E toda vez que escutava uma guitarra
И каждый раз, когда я слышал гитару,
Uma saudade vinha ao peito machucar
Тоска приходила в грудь, причиняя боль.
Foi numa noite sem sonhos
Это было в ночь без снов,
Que o coração tão tristonho
Когда сердце, такое печальное,
Me pediu para voltar
Попросило меня вернуться.
E vezes nesta vida
И бывают времена в этой жизни,
Que a razão, mesmo esquecida
Когда разум, даже забытый,
O coração quer escutar
Сердце хочет слушать.
Cheio de medo e de ansiedade
Полный страха и тревоги,
Corri por toda a cidade
Я бежал по всему городу
E o teu nome eu chamei
И звал твое имя.
Mas quem fiel encontro à espera?
Но кого верного я нашел в ожидании?
Minha guitarra, minha quimera
Мою гитару, мою мечту,
a ti não encontrei
Только тебя я не нашел.
Por todo o mundo eu deixei minhas pegadas
По всему миру я оставил свои следы,
E em cada canto o desencanto era o meu par
И в каждом углу разочарование было моим спутником.
E toda vez que escutava uma guitarra
И каждый раз, когда я слышал гитару,
Uma saudade vinha ao peito machucar (bis)
Тоска приходила в грудь, причиняя боль. (bis)






Attention! Feel free to leave feedback.