Lyrics and translation Roberto Leal - Arrebenta a Festa (Extended Version)
Arrebenta a Festa (Extended Version)
Взрывная вечеринка (Расширенная версия)
Já
cantei
a
cana
verde,
fandango
e
o
corridinho
Я
пел
о
зеленом
тростнике,
фанданго
и
корридино,
Já
cantei
a
cana
verde,
fandango
e
o
corridinho
Я
пел
о
зеленом
тростнике,
фанданго
и
корридино,
O
vira,
o
fado
e
o
malhão,
cantei
a
chula
do
minho
О
вире,
фаду
и
маляо,
пел
чулу
из
Минью,
O
vira,
o
fado
e
o
malhão,
cantei
a
chula
do
minho
О
вире,
фаду
и
маляо,
пел
чулу
из
Минью,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
nunca
cantar
sozinho
И
никогда
не
поют
в
одиночку,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
nunca
cantar
sozinho
И
никогда
не
поют
в
одиночку,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
nunca
cantar
sozinho
И
никогда
не
поют
в
одиночку,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
nunca
cantar
sozinho
И
никогда
не
поют
в
одиночку,
Já
cantei
mulher
bonita,
também
cantei
mulher
feia
Я
пел
о
красивых
женщинах,
пел
и
о
некрасивых,
Já
cantei
mulher
bonita,
também
cantei
mulher
feia
Я
пел
о
красивых
женщинах,
пел
и
о
некрасивых,
Mulher
baixinha
faz
fita
e
mulher
alta
tonteia
Женщины
маленького
роста
кокетничают,
а
высокие
кружат
голову,
Mulher
baixinha
faz
fita
e
mulher
alta
tonteia
Женщины
маленького
роста
кокетничают,
а
высокие
кружат
голову,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
A
mulher
é
que
incendeia
Женщина
— это
огонь,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
A
mulher
é
que
incendeia
Женщина
— это
огонь,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
A
mulher
é
que
incendeia
Женщина
— это
огонь,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
A
mulher
é
que
incendeia
Женщина
— это
огонь,
Já
brindei
com
vinho
verde
e
com
vinho
da
Madeira
Я
пил
зеленое
вино
и
мадеру,
Já
brindei
com
vinho
verde
e
com
vinho
da
Madeira
Я
пил
зеленое
вино
и
мадеру,
Não
perco
um
copo
de
tinto,
um
porto
e
bagaceira
Не
откажусь
от
бокала
красного,
портвейна
и
багасейры,
Não
perco
um
copo
de
tinto,
um
porto
e
bagaceira
Не
откажусь
от
бокала
красного,
портвейна
и
багасейры,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
aumenta
a
fogueira
И
разжигают
костер,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
aumenta
a
fogueira
И
разжигают
костер,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
aumenta
a
fogueira
И
разжигают
костер,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
E
aumenta
a
fogueira
И
разжигают
костер,
Mandai
a
sardinha
assada,
para
este
pobre
ladrão
Подайте
жареную
сардину
этому
бедному
вору,
Mandai
a
sardinha
assada,
para
este
pobre
ladrão
Подайте
жареную
сардину
этому
бедному
вору,
Que
a
mulher
já
está
laçada
e
o
vinho
já
está
na
mão
Женщина
уже
в
моих
сетях,
а
вино
уже
в
руке,
Que
a
mulher
já
está
laçada
e
o
vinho
já
está
na
mão
Женщина
уже
в
моих
сетях,
а
вино
уже
в
руке,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
Pago
o
vinho,
amor
e
pão
Плачу
за
вино,
любовь
и
хлеб,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
Pago
o
vinho,
amor
e
pão
Плачу
за
вино,
любовь
и
хлеб,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
Pago
o
vinho,
amor
e
pão
Плачу
за
вино,
любовь
и
хлеб,
É
assim
que
se
arrebenta
a
festa
Вот
так
взрывают
вечеринку,
Pago
o
vinho,
amor
e
pão
Плачу
за
вино,
любовь
и
хлеб,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.