Roberto Leal - Hino Nacional Brasileiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Leal - Hino Nacional Brasileiro




Hino Nacional Brasileiro
Бразильский Национальный Гимн
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
Слыхали от Ипиранги с мирных берегов
De um povo heroico o brado retumbante
Громогласный клич народа героического,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos
И солнце свободы лучами блистательными
Brilhou no céu da Pátria nesse instante
Засияло в небе Родины в тот миг.
Se o penhor dessa igualdade
Если залог сей равенства
Conseguimos conquistar com braço forte
Мы завоевали рукою сильной,
Em teu seio, ó liberdade
В твоих объятьях, о свобода,
Desafia o nosso peito a própria morte!
Бросает вызов наша грудь самой смерти!
Ó Pátria amada, idolatrada
О Родина любимая, обожаемая,
Salve! Salve!
Славься! Славься!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
Бразилия, мечта пылкая, луч яркий
De amor e de esperança à terra desce
Любви и надежды на землю нисходит,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido
Если в небе твоем прекрасном, ясном и чистом
A imagem do Cruzeiro resplandece
Сияет образ Южного Креста.
Gigante pela própria natureza
Гигант по самой природе своей,
És belo, és forte, impávido colosso
Ты прекрасен, ты силен, бесстрашный колосс,
E o teu futuro espelha essa grandeza
И будущее твое отражает это величие.
Terra adorada
Земля обожаемая,
Entre outras mil, és tu, Brasil
Среди тысяч других, это ты, Бразилия,
Ó Pátria amada!
О Родина любимая!
Dos filhos deste solo és mãe gentil
Для сынов этой земли ты мать нежная,
Pátria amada, Brasil!
Родина любимая, Бразилия!
Deitado eternamente em berço esplêndido
Покоишься вечно в колыбели роскошной,
Ao som do mar e à luz do céu profundo
Под шум моря и в свете неба глубокого,
Fulguras, ó Brasil, florão da América
Блистаешь, о Бразилия, цветок Америки,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Озаренный солнцем Нового Света!
Do que a terra mais garrida
Чем земля самая красочная,
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores
Твои улыбчивые, прекрасные поля имеют больше цветов,
Nossos bosques têm mais vida
Наши леса полны большей жизнью,
Nossa vida no teu seio mais amores
Наша жизнь в твоих объятьях - большей любовью.
Ó Pátria amada, idolatrada
О Родина любимая, обожаемая,
Salve! Salve!
Славься! Славься!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
Бразилия, символом любви вечной да будет
O lábaro que ostentas estrelado
Знамя твое звездное, что ты носишь,
E diga o verde-louro desta flâmula
И пусть зелено-золотой цвет этого флага говорит:
Paz no futuro e glória no passado
Мир в будущем и слава в прошлом.
Mas, se ergues da justiça a clava forte
Но если поднимешь ты дубину правосудия крепкую,
Verás que um filho teu não foge à luta
Увидишь, что сын твой не бежит от битвы,
Nem teme, quem te adora, a própria morte
И не боится тот, кто тебя обожает, самой смерти.
Terra adorada
Земля обожаемая,
Entre outras mil, és tu, Brasil
Среди тысяч других, это ты, Бразилия,
Ó Pátria amada!
О Родина любимая!
Dos filhos deste solo és mãe gentil
Для сынов этой земли ты мать нежная,
Pátria amada, Brasil!
Родина любимая, Бразилия!





Writer(s): Francisco Manoel Da Silva, Osório Duque Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.