Lyrics and translation Roberto Leal - Hino às Padarias
Segunda-feira
antes
de
raiar
o
dia
Понедельник,
прежде
чем
рассвете
дня
Enquanto
a
cidade
dorme
Пока
город
спит
Já
abriu
a
padaria
Уже
открыл
пекарни
E
em
cada
canto
И
в
каждом
углу
A
cada
luz
que
se
acende
Каждый
свет,
который
загорается,
Um
cheiro
a
pãozinho
quente
Запах
в
горячий
бублик
O
pão
nosso
de
cada
dia
Наш
хлеб
на
каждый
день
É
terça-feira,
quarta,
quinta,
sexta-feira
Это
вторник,
среда,
четверг,
пятница
Abre
a
semana
inteira
Открывает
целую
неделю
E
no
sábado
também
И
в
субботу
тоже
E
o
domingo
é
mais
alegria
И
воскресенье-это
гораздо
больше
радости
Vem
pra
padaria
ver
o
que
ela
tem
Иди
пекарни
увидеть,
что
она
имеет
E
o
domingo
é
mais
alegria
И
воскресенье-это
гораздо
больше
радости
Vem
pra
padaria
ver
o
que
ela
tem
Иди
пекарни
увидеть,
что
она
имеет
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Tá
saindo
agora
Тут
выходит
сейчас
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Pro
senhor
e
pra
senhora
Pro
господь
и
для
леди
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Tem
confeitaria
o
melhor
pão
da
cidade
Имеет
кондитерской
лучший
хлеб
в
городе
Está
na
padaria
В
пекарне
Em
cada
esquina,
é
o
ponto
da
amizade
На
каждом
углу,
и
в
этом
суть
дружбы
Do
convívio
sem
idade
Общение
без
возраста
De
um
sorriso
contente
Ты
рад,
E
é
tão
Brasil,
uma
conversa
e
um
cafezinho
И
так
Бразилия,
разговор
и
кофе
Esse
gesto
de
carinho
Этот
жест
заботы
Que
iguala
toda
a
gente
Что
приравнивает
всех
E
a
padaria
traz
fartura
a
cada
mesa
И
пекарня
приносит
изобилия
на
каждом
столе
Na
riqueza
ou
na
pobreza
В
богатстве
или
в
бедности
Todo
têm
o
seu
sabor
Все
имеют
свой
вкус
E
o
pão
será
pra
sempre
abençoado
И
хлеб
будет
навсегда
благословил,
Vai
à
festa,
a
todo
o
lado
Идете
в
партию,
повсюду
Vai
à
mesa
do
senhor
Идет
к
столу,
господа
E
o
pão
será
pra
sempre
abençoado
И
хлеб
будет
навсегда
благословил,
Vai
à
festa,
a
todo
o
lado
Идете
в
партию,
повсюду
Vai
à
mesa
do
Senhor
Идет
к
столу,
Господа
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Tá
saindo
agora
Тут
выходит
сейчас
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Pro
senhor
e
pra
senhora
Pro
господь
и
для
леди
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Tem
confeitaria
o
melhor
pão
da
cidade
Имеет
кондитерской
лучший
хлеб
в
городе
Está
na
padaria
В
пекарне
Segunda-feira
antes
de
raiar
o
dia
Понедельник,
прежде
чем
рассвете
дня
Enquanto
a
cidade
dorme
Пока
город
спит
Já
abriu
a
padaria
Уже
открыл
пекарни
E
em
cada
canto,
a
cada
luz
que
se
acende
И
каждый
уголок,
каждый
свет,
который
загорается,
Um
cheiro
a
pãozinho
quente
Запах
в
горячий
бублик
O
pão
nosso
de
cada
dia
Наш
хлеб
на
каждый
день
É
terça-feira,
quarta,
quinta,
sexta-feira
Это
вторник,
среда,
четверг,
пятница
Abre
a
semana
inteira
Открывает
целую
неделю
E
no
sábado
também
И
в
субботу
тоже
E
o
domingo
é
mais
alegria
И
воскресенье-это
гораздо
больше
радости
Vem
pra
padaria
ver
o
que
ela
tem
Иди
пекарни
увидеть,
что
она
имеет
E
o
domingo
é
mais
alegria
И
воскресенье-это
гораздо
больше
радости
Vem
pra
padaria
ver
o
que
ela
tem
Иди
пекарни
увидеть,
что
она
имеет
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Tá
saindo
agora
Тут
выходит
сейчас
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Pro
Senhor
e
pra
senhora
Pro
Господь
и
для
леди
Tem,
tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет,
имеет
Tem
confeitaria
o
melhor
pão
da
cidade
Имеет
кондитерской
лучший
хлеб
в
городе
Está
na
padaria
В
пекарне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcia Lucia, Roberto Leal
Attention! Feel free to leave feedback.