Lyrics and translation Roberto Leal - Verde Vinho
Ninguém
na
rua,
na
noite
fria
Никто
на
улице,
в
холодную
ночь
Só
eu
e
o
luar
Только
я
и
лунный
свет
Voltava
a
casa
Возвращался
домой
Quando
vi
que
havia
Когда
я
увидел,
что
было
Luz
num
velho
bar
Света
в
старый
бар
Não
hesitei,
fazia
frio
e
nele
entrei
Я,
не
колеблясь,
было
холодно,
и
я
вошел
в
него
Estando
tão
longe
da
minha
terra
Находясь
так
далеко
от
моей
земли
Tive
a
sensação
У
меня
было
ощущение
De
ter
entrado
numa
taberna
Вы
вошли
в
таверне
De
Braga
ou
Monção
Браги
или
Муссон
Se
acercou
e
assim
falou
Если
приблизился
и
так
говорил
Vamos
brindar
Давайте
тост
Com
vinho
verde
que
é
do
meu
Portugal
С
зеленым
вином,
что
это
мой
Португалия
E
o
vinho
verde
me
fará
recordar
И
зеленое
вино
заставит
меня
вспомнить
A
aldeia
branca
que
deixei
Деревня
белая,
что
я
оставил
Vamos
brindar
Давайте
тост
Com
verde
vinho
pra
que
eu
possa
cantar
С
зеленым
вином,
ну
что
я
могу
петь
Canções
do
minho
que
me
fazem
sonhar
Песни
minho,
которые
заставляют
меня
мечтать
Com
o
momento
de
voltar
ao
lar
С
момента
вернуться
домой
Falou-me
então
daquele
dia
triste
Говорил
мне
тогда
в
тот
день
печальный
Em
que
deixara
tudo
quanto
existe
Что
оставил
все,
как
есть
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
A
noiva,
a
mãe
Невеста,
мать
A
casa,
o
pai
e
o
cão
também
Дом,
отец
и
собака
Pensando
agora
naquela
cena
Сейчас
думаю
в
этой
сцене
Que
na
estranja
vi
Что
в
estranja
vi
Recordo
a
mágoa,
recordo
a
pena
Вспоминаю
с
болью,
помню,
стоит
Que
com
ele
vivi
Что
с
ним
жила
Com
português
С
португальского
Regressa
breve,
vem
de
vez
Возврат
описание,
приходит
раз
Vamos
brindar
Давайте
тост
Com
vinho
verde
que
é
do
meu
Portugal
С
зеленым
вином,
что
это
мой
Португалия
E
o
vinho
verde
me
fará
recordar
И
зеленое
вино
заставит
меня
вспомнить
A
aldeia
branca
que
deixei
Деревня
белая,
что
я
оставил
Vamos
brindar
Давайте
тост
Com
verde
vinho
pra
que
eu
possa
cantar
С
зеленым
вином,
ну
что
я
могу
петь
Canções
do
minho
que
me
fazem
sonhar
Песни
minho,
которые
заставляют
меня
мечтать
Com
o
momento
de
voltar
ao
lar
С
момента
вернуться
домой
Vamos
brindar
Давайте
тост
Com
vinho
verde
que
é
do
meu
Portugal
С
зеленым
вином,
что
это
мой
Португалия
E
o
vinho
verde
me
fará
recordar
И
зеленое
вино
заставит
меня
вспомнить
A
aldeia
branca
que
deixei
Деревня
белая,
что
я
оставил
Vamos
brindar
Давайте
тост
Com
verde
vinho
pra
que
eu
possa
cantar
С
зеленым
вином,
ну
что
я
могу
петь
Canções
do
minho
que
me
fazem
sonhar
Песни
minho,
которые
заставляют
меня
мечтать
Com
o
momento
de
voltar
ao
lar
С
момента
вернуться
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Alexandre, Roberto Leal
Attention! Feel free to leave feedback.