Roberto Lugo - Por Ser Tan Niña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Lugo - Por Ser Tan Niña




Por Ser Tan Niña
За то, что ты так юна
De Por ser tan niña (completa) de Roberto Lugo.
Из песни "За то, что ты так юна (полная версия)" Роберто Луго.
(Roberto Lugo)
(Роберто Луго)
Cabellos rubios tan brillantes como el sol,
Светлые волосы, сияющие как солнце,
Ojos azules que brillaban con amor,
Голубые глаза, сверкающие любовью,
Cuerpo pequeño que podia dominar,
Хрупкое тело, которое я мог обнять,
Que con mis brazos arropaba yo su cuerpo.
Которое я окутывал своими руками.
Mi pelo gris apenas a ella la alcanzaba,
Мои седые волосы едва касались ее,
Aunque la amaba, ella es mas joven que yo,
Хоть я и любил ее, она моложе меня,
Sus diescisiete abriles puros e inocentes,
Ее семнадцать весен, чистых и невинных,
Hizo que la gente destrozara nuestro amooooooor.
Заставили людей разрушить нашу любоооовь.
Por ser tan niña sus padres se enteraron y todo acabo,
За то, что ты была так юна, твои родители узнали и все кончилось,
Buscaron en mi edad la falsa informacion,
Они искали в моем возрасте ложную информацию,
Pues para mi la edad esta en el corazón.
Ведь для меня возраст это состояние души.
Por ser tan niña,
За то, что ты так юна,
Fue mia y aunque ahora ya no puede ser,
Ты была моей, и хотя теперь ты не можешь быть со мной,
Yo le enseñe el amor la converti en mujer,
Я научил тебя любви, я превратил тебя в женщину,
Y para siempre estas aqui en mi corazon,
И ты навсегда останешься здесь, в моем сердце,
Y nadie evitara que espere por su amor,
И никто не помешает мне ждать твоей любви,
Vuelve mi niñaaaaaaa.
Вернись, моя девочкаaaaaaa.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Вернись ко мне, вернись ко мне, я жду тебя, моя девочка)
Vuelve a mi que yo te espero, tu eres mi sueño, mi anhelo y mi vida.
Вернись ко мне, я жду тебя, ты моя мечта, мое желание и моя жизнь.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Вернись ко мне, вернись ко мне, я жду тебя, моя девочка)
Y pensar que nos amabamos en secreto, nos agarraron a la escondida.
И подумать только, мы любили друг друга тайно, нас застали врасплох.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Вернись ко мне, вернись ко мне, я жду тебя, моя девочка)
Y recuerdo aquel dia aya,
И я помню тот день,
Me agarraron con las manos en la masa tu mama.
Нас застукали с поличным, твоя мама.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Вернись ко мне, вернись ко мне, я жду тебя, моя девочка)
Ahi vuelve, ahi vuelve querida mia,
Вернись, вернись, моя любимая,
No pierdo la esperanza de verte un dia.
Я не теряю надежды увидеть тебя однажды.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Вернись ко мне, вернись ко мне, я жду тебя, моя девочка)
Yo te esperare mi niña, mi dulce y preciosa niña.
Я буду ждать тебя, моя девочка, моя сладкая и прекрасная девочка.
Quiero expresarte mi amor,
Хочу выразить тебе свою любовь,
Lo que yo siento por dentro,
То, что я чувствую внутри,
Mi cuerpo a ti te desea,
Мое тело желает тебя,
Y me estoy muriendo por dentro.
И я умираю изнутри.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Que profundo fue tu amor,
Какой глубокой была твоя любовь,
Que tu amor nunca se olvida
Что твою любовь никогда не забыть.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Te entregue todo mi ser y no puedo
Я отдал тебе всего себя и не могу
Comprender porque me separan de ti mi niña.
Понять, почему меня разлучают с тобой, моя девочка.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Que si algo puedo hacer para tener tu querer,
Что если я могу что-то сделать, чтобы завоевать твою любовь,
Oye lo voy hacer asi.
Послушай, я сделаю это.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Este mundo es de envidioso pero yo
Этот мир полон зависти, но я
Estoy orgulloso de enamorarme de ti.
Горжусь тем, что влюбился в тебя.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Dame tu cariño cuando regreses seré muy feliz.
Подари мне свою ласку, когда вернешься, я буду очень счастлив.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
No me importa lo que digan,
Мне все равно, что говорят,
Tu eres para mi yo soy para ti.
Ты для меня, а я для тебя.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Todavia no me puedo olvidar,
Я до сих пор не могу забыть,
Cuando te marchastes lo mucho que yo sufri.
Как сильно я страдал, когда ты ушла.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(Ту любовь, что я тебе подарил... хочу, чтобы ты знала, моя девочка)
Y quiero preguntarte a ti.
И я хочу спросить тебя.
Dime mi amor, Dime si tu te vas conmigoooo.
Скажи мне, любовь моя, скажи, уйдешь ли ты со мной?





Writer(s): Roberto Lugo


Attention! Feel free to leave feedback.