Lyrics and translation Roberto Lugo - Abeja y Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abeja y Flor
Пчела и Цветок
Yo
soy
la
flor
que
en
el
Jardín
ansioso
espera
Я
— цветок,
что
в
саду
томится
ожиданием,
A
que
aparezca
mi
abeja
encantadora
Когда
ж
появится
пчела
моя,
очарованье.
Y
que
pose
sobre
mí
todo
su
cuerpo
И
всем
своим
прекрасным
телом
прикоснется,
Para
sentirla
entre
medio
de
mis
hojas
Среди
моих
листков,
чтоб
сердце
встрепенулось.
Le
haré
el
amor
y
mientras
toma
de
mi
polen
Я
подарю
любовь,
и
собирая
пыльцу
мою,
Fabricaremos
esa
miel
dulce
y
sabrosa
Мы
создадим
тот
мед,
что
сладок
и
люблю.
Yo
siempre
sueño
que
eres
abeja
y
yo
flor
Мне
постоянно
снится,
что
ты
— пчела,
а
я
— цветок,
(La
fantasía
que
me
enloquece
de
amor...)
(Фантазия,
что
сводит
с
ума
от
любви...)
Yo
siempre
sueño
que
eres
abeja
y
yo
flor
Мне
постоянно
снится,
что
ты
— пчела,
а
я
— цветок,
(La
fantasía
que
me
enloquece
de
amor...)
(Фантазия,
что
сводит
с
ума
от
любви...)
(Si
tu
eres
abeja
yo
quiero
ser
flor
(Если
ты
пчела,
то
я
хочу
быть
цветком,
Pa'
que
en
mí
te
poses
y
entregarte
amor)
Чтобы
на
мне
ты
села
и
отдала
мне
свою
любовь)
Toma
de
mi
polen
dame
tu
querer
Собирай
мою
пыльцу,
подари
мне
свою
любовь,
Pa'
que
fabriquemos
esa
dulce
miel
Чтобы
мы
создали
тот
сладкий
мед.
(Si
tu
eres
abeja
yo
quiero
ser
flor)
(Если
ты
пчела,
то
я
хочу
быть
цветком)
(Pa'
que
en
mí
te
poses
y
entregarte
amor)
(Чтобы
на
мне
ты
села
и
отдала
мне
свою
любовь)
Si
es
que
tu
mis
besos
lo
quieres
probar
Если
хочешь
мои
поцелуи
испытать,
Ven
aquí
a
mi
lado
mi
vida
y
deja
tu
panal
Прилети
ко
мне,
милая,
оставь
свой
улей,
свой
причал.
(Si
tu
eres
abeja
yo
quiero
ser
flor)
(Если
ты
пчела,
то
я
хочу
быть
цветком)
(Pa'
que
en
mí
te
poses
y
entregarte
amor)
(Чтобы
на
мне
ты
села
и
отдала
мне
свою
любовь)
Con
el
rocío
mañanero
vida
mía
yo
te
espero
С
утренней
росой,
любимая,
тебя
я
жду,
Abeja
encantadora
no
me
hagas
esperar
Пчелка-очарованье,
не
томи,
прошу.
Ya
más
y
ven
ahora
ven
ahora
Прилетай
скорее,
да,
прилетай
сейчас,
(Si
tu
eres
abeja
yo
quiero
ser
flor
(Если
ты
пчела,
то
я
хочу
быть
цветком,
Pa'
que
en
mí
te
poses
y
entregarte
amor)
Чтобы
на
мне
ты
села
и
отдала
мне
свою
любовь)
Y
yo
te
espero
И
я
тебя
жду,
(Pica
pica
pica
que
pica
mi
abejita)
(Жалит,
жалит,
жалит
моя
пчелка)
Pues
si
tú
no
me
picas
(esta
flor
se
marchita)
Ведь
если
ты
меня
не
ужалишь
(этот
цветок
завянет)
Pica
pica
pica
que
pica
mi
abejita
Жалит,
жалит,
жалит
моя
пчелка
Pues
si
tú
no
me
picas
(esta
flor
se
marchita)
Ведь
если
ты
меня
не
ужалишь
(этот
цветок
завянет)
(Si
tu
eres
abeja
yo
quiero
ser
flor
(Если
ты
пчела,
то
я
хочу
быть
цветком,
Pa'
que
en
mí
te
poses
y
entregarte
amor)
Чтобы
на
мне
ты
села
и
отдала
мне
свою
любовь)
Por
eso
sé
que
eres
abeja
y
es
que
yo
soy
flor
Поэтому
я
знаю,
что
ты
— пчела,
а
я
— цветок,
Pa'
que
en
mí
te
poses
mi
santa
(y
entregarte
amor)
Чтобы
ты
на
мне
присела,
святая
моя
(и
отдала
мне
свою
любовь)
Para
yo
entregarte
mi
vida
(y
entregarte
amor)
Чтобы
я
отдал
тебе
свою
жизнь
(и
отдал
тебе
свою
любовь)
Pa'
que
tu
alma
con
mi
alma
ya
se
unan
para
siempre
Чтобы
наши
души
соединились
навеки,
(Y
entregarte
amor)
(И
отдал
тебе
свою
любовь)
Yo
soy
la
flor
que
en
jardín
ansioso
espera
Я
— цветок,
что
в
саду
томится
ожиданием,
A
que
aparezca
mi
abeja
encantadora
Когда
ж
появится
пчела
моя,
очарованье.
Y
que
pose
sobre
mí
todo
su
cuerpo
И
всем
своим
прекрасным
телом
прикоснется,
Para
sentirla
entre
medio
de
mis
hojas
Среди
моих
листков,
чтоб
сердце
встрепенулось.
Le
haré
el
amor
y
mientras
toma
de
mi
polen
Я
подарю
любовь,
и
собирая
пыльцу
мою,
Fabricaremos
esa
miel
dulce
y
sabrosa
Мы
создадим
тот
мед,
что
сладок
и
люблю.
Yo
siempre
sueño
que
eres
abeja
y
yo
flor
Мне
постоянно
снится,
что
ты
— пчела,
а
я
— цветок,
(La
fantasía
que
me
enloquece
de
amor...)
(Фантазия,
что
сводит
с
ума
от
любви...)
Yo
siempre
sueño
que
eres
abeja
y
yo
flor
Мне
постоянно
снится,
что
ты
— пчела,
а
я
— цветок,
La
fantasía
que
me
enloquece
de
amor...
Фантазия,
что
сводит
с
ума
от
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.