Roberto Lugo - Abeja y Flor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Lugo - Abeja y Flor




Abeja y Flor
Пчела и Цветок
Yo soy la flor que en el Jardín ansioso espera
Я цветок, что в саду томится ожиданием,
A que aparezca mi abeja encantadora
Когда ж появится пчела моя, очарованье.
Y que pose sobre todo su cuerpo
И всем своим прекрасным телом прикоснется,
Para sentirla entre medio de mis hojas
Среди моих листков, чтоб сердце встрепенулось.
Le haré el amor y mientras toma de mi polen
Я подарю любовь, и собирая пыльцу мою,
Fabricaremos esa miel dulce y sabrosa
Мы создадим тот мед, что сладок и люблю.
Yo siempre sueño que eres abeja y yo flor
Мне постоянно снится, что ты пчела, а я цветок,
(La fantasía que me enloquece de amor...)
(Фантазия, что сводит с ума от любви...)
Yo siempre sueño que eres abeja y yo flor
Мне постоянно снится, что ты пчела, а я цветок,
(La fantasía que me enloquece de amor...)
(Фантазия, что сводит с ума от любви...)
(Si tu eres abeja yo quiero ser flor
(Если ты пчела, то я хочу быть цветком,
Pa' que en te poses y entregarte amor)
Чтобы на мне ты села и отдала мне свою любовь)
Toma de mi polen dame tu querer
Собирай мою пыльцу, подари мне свою любовь,
Pa' que fabriquemos esa dulce miel
Чтобы мы создали тот сладкий мед.
(Si tu eres abeja yo quiero ser flor)
(Если ты пчела, то я хочу быть цветком)
Ay amor
Ах, любовь,
(Pa' que en te poses y entregarte amor)
(Чтобы на мне ты села и отдала мне свою любовь)
Si es que tu mis besos lo quieres probar
Если хочешь мои поцелуи испытать,
Ven aquí a mi lado mi vida y deja tu panal
Прилети ко мне, милая, оставь свой улей, свой причал.
(Si tu eres abeja yo quiero ser flor)
(Если ты пчела, то я хочу быть цветком)
Y con amor
И с любовью,
(Pa' que en te poses y entregarte amor)
(Чтобы на мне ты села и отдала мне свою любовь)
Con el rocío mañanero vida mía yo te espero
С утренней росой, любимая, тебя я жду,
Abeja encantadora no me hagas esperar
Пчелка-очарованье, не томи, прошу.
Ya más y ven ahora ven ahora
Прилетай скорее, да, прилетай сейчас,
(Si tu eres abeja yo quiero ser flor
(Если ты пчела, то я хочу быть цветком,
Pa' que en te poses y entregarte amor)
Чтобы на мне ты села и отдала мне свою любовь)
Y yo te espero
И я тебя жду,
(Pica pica pica que pica mi abejita)
(Жалит, жалит, жалит моя пчелка)
Pues si no me picas (esta flor se marchita)
Ведь если ты меня не ужалишь (этот цветок завянет)
Pica pica pica que pica mi abejita
Жалит, жалит, жалит моя пчелка
Pues si no me picas (esta flor se marchita)
Ведь если ты меня не ужалишь (этот цветок завянет)
(Si tu eres abeja yo quiero ser flor
(Если ты пчела, то я хочу быть цветком,
Pa' que en te poses y entregarte amor)
Чтобы на мне ты села и отдала мне свою любовь)
Por eso que eres abeja y es que yo soy flor
Поэтому я знаю, что ты пчела, а я цветок,
Pa' que en te poses mi santa (y entregarte amor)
Чтобы ты на мне присела, святая моя отдала мне свою любовь)
Para yo entregarte mi vida (y entregarte amor)
Чтобы я отдал тебе свою жизнь отдал тебе свою любовь)
Pa' que tu alma con mi alma ya se unan para siempre
Чтобы наши души соединились навеки,
(Y entregarte amor)
отдал тебе свою любовь)
Yo soy la flor que en jardín ansioso espera
Я цветок, что в саду томится ожиданием,
A que aparezca mi abeja encantadora
Когда ж появится пчела моя, очарованье.
Y que pose sobre todo su cuerpo
И всем своим прекрасным телом прикоснется,
Para sentirla entre medio de mis hojas
Среди моих листков, чтоб сердце встрепенулось.
Le haré el amor y mientras toma de mi polen
Я подарю любовь, и собирая пыльцу мою,
Fabricaremos esa miel dulce y sabrosa
Мы создадим тот мед, что сладок и люблю.
Yo siempre sueño que eres abeja y yo flor
Мне постоянно снится, что ты пчела, а я цветок,
(La fantasía que me enloquece de amor...)
(Фантазия, что сводит с ума от любви...)
Yo siempre sueño que eres abeja y yo flor
Мне постоянно снится, что ты пчела, а я цветок,
La fantasía que me enloquece de amor...
Фантазия, что сводит с ума от любви...






Attention! Feel free to leave feedback.