Lyrics and translation Roberto Lugo - Jugando Con Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugando Con Mi Vida
Играя с моей жизнью
Mejor,
te
marchas
tú
de
mí,
en
vez
de
estar
así
jugando
con
mi
vida
Лучше,
уйди
от
меня,
чтобы
не
играть
с
моей
жизнью
Mejor
será
olvidarnos,
de
cuánto
nos
quisimos
Лучше
будет
забыть,
как
сильно
мы
любили
друг
друга
Mejor
es
acabar
con
este
amor
Лучше
покончить
с
этой
любовью
Adiós,
no
tienes
que
llorar
Прощай,
не
нужно
плакать
No
quiero
ver
rodar,
ni
una
lágrima
en
tu
cara
Я
не
хочу
видеть,
как
по
твоему
лицу
катится
хоть
одна
слеза
Tal
vez
imaginamos
saliendo
de
mi
boca
Может,
мы
представим,
как
я
говорю
эти
Palabras
que
pusieron
el
final
Слова,
которые
положат
конец
Olvídame,
no
pienses
más
Забудь
меня,
не
думай
больше
Será
mejor
para
los
dos
Это
будет
лучше
для
нас
обоих
Asegúrame
que
nunca
más
Убеди
меня,
что
ты
больше
никогда
Verás
amanecer
desde
mi
cuerpo
Не
увидишь
восхода
солнца
в
моем
теле
Prométeme,
que
ya
no
extrañarás
en
las
mañanas
Пообещай
мне,
что
ты
перестанешь
скучать
по
утрам
Mis
manos
enredadas
en
tu
piel,
en
tu
piel
По
моим
рукам,
которые
ласкали
твою
кожу,
твою
кожу
Mejor,
te
alejas
de
una
vez
Лучше,
уходи
сразу
No
mires
hacia
atrás
que
ya
no
queda
nada
Не
оглядывайся
назад,
ведь
там
ничего
не
осталось
Tal
vez
imaginamos
de
mi
boca
Может,
мы
представим,
как
я
говорю
эти
Palabras
que
pusieran
el
final
Слова,
которые
положат
конец
Olvídame,
no
pienses
más
Забудь
меня,
не
думай
больше
Será
mejor
para
los
dos
Это
будет
лучше
для
нас
обоих
Asegúrame
que
nunca
más
Убеди
меня,
что
ты
больше
никогда
Verás
amanecer
desde
mi
cuerpo
Не
увидишь
восхода
солнца
в
моем
теле
Prométeme,
que
ya
no
extrañarás
en
las
mañanas
Пообещай
мне,
что
ты
перестанешь
скучать
по
утрам
Mis
manos
enredadas
en
tu
piel,
en
tu
piel
По
моим
рукам,
которые
ласкали
твою
кожу,
твою
кожу
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Mejor
te
marchas
tú
de
mí,
es
que
tiene
que
ser
así
Лучше
уйди
от
меня,
так
надо
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Para
qué
llorar,
no
quiero
ver
rodar
ni
una
lágrima
en
tu
cara
Зачем
плакать,
не
хочу
видеть,
как
по
твоему
лицу
катится
хоть
одна
слеза
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Basta,
ya
no
quiero
verte
más
Хватит,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Y
estas
son
las
palabras
que
ponen
el
final
И
вот
эти
слова
положат
конец
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Como
todo
empieza,
se
termina
y
esto
tiene
que
acabar
Все
начинается,
все
заканчивается,
и
это
должно
закончиться
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
No
me
digas
nada
que
te
vaya
a
lastimar
Не
говори
мне
ничего,
что
может
причинить
мне
боль
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Voy
a
buscar
otro
amor,
yo
no
quiero
seguir
así
Я
найду
другую
любовь,
я
не
хочу
так
больше
жить
Tener
una
mujer
que
me
quiera
y
que
no
quiera
vivir
Ради
женщины,
которая
будет
любить
меня
и
не
захочет
жить
Para
soñar
juntos
los
dos
al
amor
Чтобы
мы
могли
вместе
мечтать
о
любви
Que
pase
la
noche
conmigo
sintiendo
tremendo
calor
Которая
проведет
ночь
со
мной,
ощущая
невероятную
страсть
Felicidad
es
lo
que
busco,
lo
que
busco
yo
Счастье
– это
то,
чего
я
ищу,
чего
ищу
я
Que
no
sea
panza
conmigo,
que
no
me
rompa
el
corazón
Которая
не
будет
меня
предавать,
которая
не
разобьет
мое
сердце
Por
eso
me
despido
yo
de
ti,
nuestro
amor
ya
se
acabó
Поэтому
я
прощаюсь
с
тобой,
наша
любовь
закончилась
Jugando
con
mi
vida
y
nada
más,
jugando
Играя
с
моей
жизнью
и
ничего
больше,
играя
Adiós,
mujer,
todo
esto
terminó
Прощай,
женщина,
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.