Roberto Menescal feat. Wanda Sá & Marcos Valle - Telefone - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Telefone - Ao Vivo - Marcos Valle , Roberto Menescal , Wanda Sá translation in German




Telefone - Ao Vivo
Telefon - Live
Tuém tuém, ocupado pela décima vez
Tüt tüt, besetzt zum zehnten Mal
Tuém, telefono e não consigo falar
Tüt, ich rufe an und komm nicht durch
Tuém tuém, ouvindo mais de um mês
Tüt tüt, ich hör's seit über einem Monat
Tuém, começa quando eu penso em discar
Tüt, es beginnt, sobald ich wähle
Eu estou desconfiado
Ich werde langsam misstrauisch
Que ela deu meu telefone pra mim
Dass sie mir meine Nummer gab
Tuém tuém, e dizer que a vida inteira esperei
Tüt tüt, und zu sagen, mein ganzes Leben wartete ich
Tuém, que dei duro e me matei pra encontrar
Tüt, gab alles und schuftete, um dich zu finden
Tuém tuém, toda lista quase que eu decorei
Tüt tüt, fast jede Nummer auswendig gelernt
Tuém, dia e noite não parei de discar
Tüt, Tag und Nacht wählte ich ohne Pause
E vendo com que jeito
Nur um mit anzusehen,
Pedia pra eu ligar
Wie sie mich bat anzurufen
Tuém tuém, não entendo mais nada
Tüt tüt, ich versteh nichts mehr
Pra que que eu fui topar?
Warum hab ich zugesagt?
Trim trim, não me diga que agora atendeu
Kling kling, sag nicht, jetzt geht sie ran
Será que eu, eu consegui agora encontrar
Ob ich es wohl, endlich geschafft hab sie zu erreichen
A moça atendeu
Sie nimmt ab
"Alô"
"Hallo"





Writer(s): Roberto Batalha Menescal, Ronaldo Boscoli


Attention! Feel free to leave feedback.