Lyrics and translation Roberto Menescal & Wanda Sa - A morte de um deus de sal
A morte de um deus de sal
Смерть морского бога
Fim,
morreu
João,
João
do
mar
Конец.
Умер
Жуан,
Жуан
моряк.
Deus
quem
quis
levar,
que
levou
pro
fim,
Бог
решил
его
забрать,
и
забрал
навсегда.
Um
Deus
do
mar,
que
outro
Deus
matou
Морского
бога,
убил
другой
бог.
Que
pescar,
pescou,
mas
que
não
voltou...
Он
ушел
ловить
рыбу,
но
не
вернулся...
Amanheceu
e
o
azul
do
mar
trouxe
então
Рассвет
наступил,
и
синева
моря
принесла
Um
Deus
de
sal,
com
um
peixe
na
mão
Морского
бога
с
рыбой
в
руке.
Ela
entendeu,
olhou
João
e
o
abraçou,
Она
поняла,
посмотрела
на
Жуана
и
обняла
его,
E
nos
seus
olhos
o
sol
mais
brilhou...
И
в
ее
глазах
солнце
засияло
ярче...
Dizem
que
um
peixe
de
prata
Говорят,
серебряная
рыба
Brigou
demais
pra
não
morrer,
e
então,
Сражалась
изо
всех
сил,
чтобы
не
умереть,
и
тогда
João
lutou,
barco
virou,
mar
levou
Жуан
боролся,
лодка
перевернулась,
море
забрало
его.
Mar
pra
João,
era
irmaõ,
era
céu,
era
pão...
Море
для
Жуана
было
братом,
было
небом,
было
хлебом...
Fim
morreu
João,
João
do
mar,
Конец.
Умер
Жуан,
Жуан
моряк,
Deus
quem
quis
levar,
quem
levou
pro
fim...
Бог
решил
его
забрать,
и
забрал
навсегда...
Um
Deus
do
mar,
que
outro
Deus
matou,
Морского
бога,
убил
другой
бог,
Que
pescar
pescou,
mas
que
não
voltou...
Он
ушел
ловить
рыбу,
но
не
вернулся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Gilbert, Roberto Menescal, Ronaldo Fern Esquerdo Boscoli
Attention! Feel free to leave feedback.