Lyrics and translation Roberto Murolo - A Primma 'Nnammurata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primma 'Nnammurata
Первая любовь
Oh
tuhanku
О,
моя
богиня,
Tiada
indah
di
malam
yg
hening
Нет
ничего
прекраснее
в
тихой
ночи,
Melainkan
dengan
bermunajat
kpdmu
Чем
молиться
тебе.
Tiada
indah
suatu
hari
yg
aku
lalui
Нет
дня
прекраснее,
Kecuali
dgn
patuh
kpdmu
Чем
тот,
что
я
провожу,
подчиняясь
тебе.
Oh
tuhanku
tiada
indah
hidup
di
dunia
О,
моя
богиня,
нет
ничего
прекраснее
жизни
в
этом
мире,
Melainkan
berzikir
dan
menyebut
namamu
Чем
поминать
и
произносить
твое
имя.
Tiada
indah
tiba
di
akhirat
yg
abadi
Нет
ничего
прекраснее,
чем
достичь
вечной
жизни,
Kecuali
dgn
keampunanmu
Только
благодаря
твоему
прощению.
Ya
allah
tuhanku
О,
Аллах,
моя
богиня,
Yg
melupakanmu
tetapkanlah
Тот,
кто
забывает
тебя,
пусть
Moga
sentiasa
dlm
agamamu
Всегда
будет
в
твоей
вере
Taatkan
kepadamu
Послушно
тебе.
Usah
bebankan
kami
Не
обременяй
нас
Dgn
bebanan
yg
berat
Тяжелым
бременем,
Seperti
yg
pernah
kau
berikan
Каким
ты
обременяла
Kpd
umat
yg
terdahulu
dr
kami
Народы
до
нас.
Jgn
pikulkan
kami
yg
tidak
kami
terdaya
Не
возлагай
на
нас
то,
что
нам
не
под
силу.
Maafkan.
salah
kesilapan
Прости
наши
ошибки,
Ampunkanlah
dosa-dosa
Прости
наши
грехи,
Rahmatilah
kami...
Смилуйся
над
нами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ernesto murolo, pasquale fonzo
Attention! Feel free to leave feedback.