Roberto Murolo - Simme 'e Napule paisà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Murolo - Simme 'e Napule paisà




Simme 'e Napule paisà
Мы – неаполитанцы, земляки
Tarantella, facennoce 'e cunte
Тарантелла, по правде говоря,
Nun vale cchiù a niente 'o ppassato a penzá
Нет смысла думать о прошлом,
Quanno nun ce stanno 'e tramme
Когда нет трамваев,
Na carrozza è sempe pronta
Карета всегда готова,
N'ata a ll'angolo sta giá
Другая уже на углу.
Caccia oje nénna 'o crespo giallo
Распусти, милая, свои золотистые кудри,
Miette 'a vesta cchiù carella
Надень самое красивое платье,
Cu na rosa 'int' 'e capille
С розой в волосах,
Saje che 'mmidia 'ncuoll' a me
Знаешь, какая зависть меня гложет,
Tarantella, facènnoce 'e cunte
Тарантелла, по правде говоря,
Nun vale cchiù a niente "'o ppeccomme e 'o ppecché"
Нет смысла думать о грехах.
Basta ca ce sta 'o sole
Лишь бы солнце светило,
Ca c'è rimasto 'o mare
Лишь бы море осталось,
Na nénna a core a core
Девушка рядом,
Na canzone pe' cantá
Песня, чтобы спеть.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто дал, тот дал, тот дал,
Scurdámmoce 'o ppassato
Забудем прошлое,
Simmo 'e Napule paisá
Мы неаполитанцы, земляки.
Tarantella, stu munno è na rota
Тарантелла, этот мир колесо,
Chi saglie 'a sagliuta, chi sta pe' cadé
Кто поднимается, кто вот-вот упадет.
Dice buono 'o mutto antico
Старая поговорка гласит,
Ccá se scontano 'e peccate
Здесь расплачиваются за грехи,
Ogge a me dimane a te
Сегодня мне, завтра тебе.
Io, nu poco fatto a vino
Я, немного хмельной,
Penzo ô mmale e penzo ô bbene
Думаю о плохом и думаю о хорошем,
Ma 'sta vocca curallina
Но эти коралловые губки,
Cerca 'a mia pe' s"a vasá
Ищут мои, чтобы поцеловать.
Tarantella, si 'o munno è na rota
Тарантелла, если мир колесо,
Pigliammo 'o minuto che sta pe' passá
Давайте ухватим мгновение, которое вот-вот пройдет.
Basta ca ce sta 'o sole
Лишь бы солнце светило,
Ca c'è rimasto 'o mare
Лишь бы море осталось,
Na nénna a core a core
Девушка рядом,
Na canzone pe' cantá
Песня, чтобы спеть.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто дал, тот дал, тот дал,
Scurdámmoce 'o ppassato
Забудем прошлое,
Simmo 'e Napule paisá
Мы неаполитанцы, земляки.
Tarantella o cucchier è n'amico
Тарантелла, извозчик друг,
Nun 'ngarra cchiù 'o vico addó mm'ha da purtá
Больше не ворчит, куда меня везти.
Mo redenno e mo cantanno
То смеясь, то напевая,
S'è scurdato 'o coprifuoco
Забыл о комендантском часе,
Vò' surtanto cammená
Хочет только гулять.
Quanno sta a Santa Lucia
Когда он у Санта-Лючии,
"Signurí', nce dice a nuje
"Синьоры", - говорит он нам,
Ccá nce steva 'a casa mia
"Здесь стоял мой дом,
Só' rimasto surtant'i'"
Остались только я".
E chiagnenno, chiagnenno, s'avvía
И плача, плача, идет дальше,
Ma po' 'a nustalgía fa priesto a ferní
Но ностальгия быстро проходит.
Basta ca ce sta 'o sole
Лишь бы солнце светило,
Ca c'è rimasto 'o mare
Лишь бы море осталось,
Na nénna a core a core
Девушка рядом,
Na canzone pe' cantá
Песня, чтобы спеть.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто дал, тот дал, тот дал,
Scurdámmoce 'o ppassato
Забудем прошлое,
Simmo 'e Napule paisá
Мы неаполитанцы, земляки.





Writer(s): Valente, Fiorelli


Attention! Feel free to leave feedback.