Lyrics and translation Roberto Murolo - Voce 'e Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voce 'e Notte
Твой голос ночью
Si
'sta
voce
te
scéta
'int'
'a
nuttata
Если
этот
голос
разбудит
тебя
ночью,
Mentre
t'astrigne
'o
sposo
tujo
vicino
Когда
твой
муж
прижимается
к
тебе,
Statte
scetata,
si
vuó'
stá
scetata
Притворись
спящей,
если
хочешь,
Ma
fa'
vedé
ca
duorme
a
suonno
chino
Но
притворяйся
так,
будто
ты
крепко
спишь.
Nun
ghí
vicino
ê
llastre
pe'
fá
'a
spia
Не
подходи
к
окну,
чтобы
подглядывать,
Pecché
nun
puó'
sbagliá
'sta
voce
è
'a
mia
Потому
что
ты
не
можешь
ошибиться,
этот
голос
- мой.
E'
'a
stessa
voce
'e
quanno
tutt'e
duje
Это
тот
же
самый
голос,
который
когда-то,
Scurnuse,
nce
parlávamo
cu
'o
"vvuje"
Наедине,
мы
называли
"ты"
и
"я".
Si
'sta
voce,
che
chiagne
'int'
'a
nuttata
Если
этот
голос,
скорбящий
ночью,
Te
sceta
'o
sposo,
nun
avé
paura
Разбудит
твоего
мужа,
не
бойся.
Vide
ch'è
senza
nomme
'a
serenata
Скажи,
что
это
безликая
серенада.
Dille
ca
dorme
e
che
se
rassicura
Скажи
ему,
что
он
спит,
и
пусть
не
беспокоится.
Dille
accussí:
"Chi
canta
'int'a
'sta
via
Скажи
ему
так:
"Тот,
кто
поет
на
этой
улице,
O
sarrá
pazzo
o
more
'e
gelusia!
Либо
сошёл
с
ума,
либо
умирает
от
ревности!
Starrá
chiagnenno
quacche
'nfamitá
Он
оплакивает
какое-то
подлое
предательство.
Canta
isso
sulo,
ma
che
canta
a
fá?!"
Он
поет
один,
но
зачем?!"
Starrá
chiagnenno
quacche
'nfamitá
Он
оплакивает
какое-то
подлое
предательство.
Canta
isso
sulo,
ma
che
canta
a
fá?!"
Он
поет
один,
но
зачем?!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. De Curtis, Lardini
Attention! Feel free to leave feedback.