Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar Otra Vez
Wieder anfangen
Cansado
solo
caminas
en
un
mundo
lleno
de
fracasos,
Müde
gehst
du
allein
durch
eine
Welt
voller
Misserfolge,
Vacio
estas
te
sientes
morir,
destruyes
todo,
todo,
tú
interior.
Leer
bist
du,
fühlst
dich,
als
würdest
du
sterben,
zerstörst
alles,
alles
in
dir.
Y
piensas
que
todo
en
la
vida
para
ti
ya
se
ha
terminado,
Und
du
denkst,
dass
alles
im
Leben
für
dich
schon
vorbei
ist,
Pero
hay
una
esperanza
en
el
señor,
Aber
es
gibt
Hoffnung
im
Herrn,
Piénsalo
aún
es
tiempo
oh
oh
de
empezar
otra
vez.
Denk
darüber
nach,
es
ist
noch
Zeit,
oh
oh,
wieder
anzufangen.
De
empezar
otra
vez,
de
empezar
otra
vez,
Wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
Es
abrir
tu
corazón
y
romper
el
cascarón
que
te
encierra.
Es
bedeutet,
dein
Herz
zu
öffnen
und
die
Schale
zu
zerbrechen,
die
dich
gefangen
hält.
Empezar
otra
vez
esa
llama
de
amor,
Wieder
anzufangen,
lass
diese
Flamme
der
Liebe,
Que
está
dentro
de
ti
ya
no
muera,
empezar
otra
vez,
Die
in
dir
ist,
nicht
sterben,
wieder
anzufangen,
Es
cambiar
de
dirección
y
de
darle
un
nuevo
rumbo
a
tu
vida,
Es
bedeutet,
die
Richtung
zu
ändern
und
deinem
Leben
einen
neuen
Kurs
zu
geben,
Empezar
otra
vez
esa
llama
de
amor
que
está
dentro
de
ti
ya
no
muera,
Wieder
anzufangen,
lass
diese
Flamme
der
Liebe,
die
in
dir
ist,
nicht
sterben,
Pero
es
tu
decisión,
Aber
es
ist
deine
Entscheidung,
Piénsalo
aún
es
tiempo
oh
oh
de
empezar
otra
vez...
Denk
darüber
nach,
es
ist
noch
Zeit,
oh
oh,
wieder
anzufangen...
Quizás
despreciado
por
tu
familia,
abandonado
por
los
que
más
amas,
c
Vielleicht
von
deiner
Familie
verachtet,
verlassen
von
denen,
die
du
am
meisten
liebst,
Ansado
de
la
vida,
destruyes
hoy
tu
vida,
Lebensmüde,
zerstörst
du
heute
dein
Leben,
El
hospicio
solo
triste,
porque
no
hay
salida.
Allein
und
traurig
im
Elend,
denn
es
gibt
keinen
Ausweg.
Y
piensas
que
todo
en
la
vida
para
ti
ya
se
ha
terminado,
Und
du
denkst,
dass
alles
im
Leben
für
dich
schon
vorbei
ist,
Pero
hay
una
esperanza
en
el
señor,
piensalo
aún
es
tiempo
oohno!
Aber
es
gibt
Hoffnung
im
Herrn,
denk
darüber
nach,
es
ist
noch
Zeit,
ooh
nein!
De
empezar
otra
vez,
de
empezar
otra
vez,
de
empezar
otra
vez,
Wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
Es
abrir
tu
corazón
y
romper
el
cascarón
que
te
encierra,
e
Es
bedeutet,
dein
Herz
zu
öffnen
und
die
Schale
zu
zerbrechen,
die
dich
gefangen
hält,
Mpezar
otra
vez
y
esa
llama
de
amor
Wieder
anzufangen,
und
diese
Flamme
der
Liebe
Que
esta
dentro
de
ti
ya
no
muera...
Die
in
dir
ist,
nicht
sterben
zu
lassen...
Empezar
otra
vez,
es
cambiar
de
dirección
y
de
darle
un
nuevo
rumbo
a
Wieder
anzufangen,
es
bedeutet,
die
Richtung
zu
ändern
und
einen
neuen
Kurs
zu
geben
für
Tu
vida,
empezar
otra
vez
esa
llama
de
amor
que
esta
dentro
de
Dein
Leben,
wieder
anzufangen,
lass
diese
Flamme
der
Liebe,
die
in
dir
ist
Ti
ya
no
muera,
pero
es
tu
decisión
piénsalo
aún
es
tiempo
nooh!
Nicht
sterben,
aber
es
ist
deine
Entscheidung,
denk
darüber
nach,
es
ist
noch
Zeit,
nein!
De
empezar
otra
vez...
Wieder
anzufangen...
Empezar
otra
vez,
Wieder
anzufangen,
Es
cambiar
de
dirección
y
de
darle
un
nuevo
rumbo
a
tu
Es
bedeutet,
die
Richtung
zu
ändern
und
einen
neuen
Kurs
zu
geben
für
dein
Vida,
pero
es
tu
decisión
piénsalo
aún
es
tiempo
nooh!
Leben,
aber
es
ist
deine
Entscheidung,
denk
darüber
nach,
es
ist
noch
Zeit,
nein!
De
empezar
otra
vez,
laralarai,
de
empezar
otra
vez
laralarai,
Wieder
anzufangen,
laralarai,
wieder
anzufangen,
laralarai,
De
empezar
otra
vez,
empezar
otra
vez,
empezar
otra
vez,
Wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
Empezar
otra
vez,
empezar
otra
vez,
Wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
Empezar
otra
vez,
empezar
otra
vez,
empezar
otra
vez
oohh!
Wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
wieder
anzufangen,
oohh!
Empezar
otra
vez
laralai,
laralai...
Wieder
anzufangen,
laralai,
laralai...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Orellana
Attention! Feel free to leave feedback.