Lyrics and translation Roberto Orellana - Hay Que Seguir Caminando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Seguir Caminando
Нужно Продолжать Идти
Largo
camino
nos
resta,
hay
que
subir
la
cuesta,
si
queremos
llegar
Длинный
путь
перед
нами,
нужно
подняться
в
гору,
если
мы
хотим
добраться
Donde
el
orin
no
corroe,
el
sol
no
se
esconde
y
reina
la
paz.
Туда,
где
ржавчина
не
прогрызает,
солнце
не
скрывается
и
царствует
мир.
Hay
que
seguir
caminando,
sirviendo
y
amando
siempre
a
los
demas
Нужно
продолжать
идти,
служить
и
любить
других
всегда
Aunque
el
camino
seas
estrecho,
para
pasar
el
trecho,
hay
que
caminar
Хотя
путь
может
быть
узким,
чтобы
пройти
это
расстояние,
нужно
идти
Hay
que
seguir
caminando,
y
nunca
mirar
atrás
Нужно
продолжать
идти,
и
никогда
не
оглядываться
назад
No
seas
que
en
un
descuido
seamos
convertidos
en
estatuas
de
sal
Не
дай
Бог,
внезапно
мы
превратимся
в
статуи
соли
Hay
que
seguir
caminando,
pronto
vamos
a
llegar
Нужно
продолжать
идти,
скоро
мы
прибудем
En
un
abrir
y
cerrar
de
tus
ojos
a
la
patria
celestial
В
мгновение
ока,
ты
окажешься
в
небесной
родине
En
un
abrir
y
cerrar
de
tus
ojos
a
la
patria
celestial.
В
мгновение
ока,
ты
окажешься
в
небесной
родине.
El
cielo,
es
nuestro
tesoro
con
sus
calles
de
oro
y
el
mar
de
cristal
Небо
- наше
сокровище,
с
его
золотыми
улицами
и
морем
из
кристалла
Maravillas
que
nunca
hemos
visto,
son
las
que
jesucristo
nos
fue
a
preparar.
Чудеса,
которые
мы
никогда
не
видели,
- это
то,
что
Иисус
Христос
пошел
готовить
для
нас.
Hay
que
seguir
caminando,
y
al
mundo
llevando
el
mensaje
de
amor
Нужно
продолжать
идти,
и
нести
миру
послание
любви
Aunque
cueste
sacrificio,
este
es
nuestro
oficio,
lo
dice
el
señor.
Хотя
это
может
стоить
жертвы,
это
наша
работа,
говорит
Господь.
Hay
que
seguir
caminando,
y
nunca
mirar
atrás
Нужно
продолжать
идти,
и
никогда
не
оглядываться
назад
No
seas
que
en
un
descuido
seamos
convertidos
en
estatuas
de
sal
Не
дай
Бог,
внезапно
мы
превратимся
в
статуи
соли
Hay
que
seguir
caminando,
pronto
vamos
a
llegar
Нужно
продолжать
идти,
скоро
мы
прибудем
En
un
abrir
y
cerrar
de
tus
ojos
a
la
patria
celestial
В
мгновение
ока,
ты
окажешься
в
небесной
родине
En
un
abrir
y
cerrar
de
tus
ojos
a
la
patria
celestial.
В
мгновение
ока,
ты
окажешься
в
небесной
родине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto orellana
Album
Pistas
date of release
05-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.